amsegetes: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(3_1)
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=am-segetēs, um, m., »deren Grundstücke an den [[Weg]] [[stoßen]]«, Paul. ex [[Fest]]. p. 21, 6.
|georg=am-segetēs, um, m., »deren Grundstücke an den [[Weg]] [[stoßen]]«, Paul. ex [[Fest]]. p. 21, 6.
}}
{{LaZh
|lnztxt=amsegetes, tum. m. :: [[有沿路各田之人]]
}}
}}

Latest revision as of 16:05, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

am -sĕgĕtes: quorum ager viam tangit, Paul. ex Fest. p. 21 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

amsĕgĕtēs, um, m. (am, seges), possesseurs de champs qui sont de part et d’autre d’un chemin : P. Fest. 21, 6.

Latin > German (Georges)

am-segetēs, um, m., »deren Grundstücke an den Weg stoßen«, Paul. ex Fest. p. 21, 6.

Latin > Chinese

amsegetes, tum. m. :: 有沿路各田之人