lambero: Difference between revisions
From LSJ
Ῥᾳθυμίας περίφευγε (γὰρ φεῦγε) καὶ κακοὺς φίλους → Malos amicos et levitatem omnem fuge → Die schlechten Freunde meide und Vergnügungssucht
(3_7) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>lambĕro</b>: āre,<br /><b>I</b> v. a., to [[tear]] to pieces ( | |lshtext=<b>lambĕro</b>: āre,<br /><b>I</b> v. a., to [[tear]] to pieces (ante-class.): lamberat scindit ac laniat, Paul. ex Fest. p. 118 Müll.—Prov.: [[lepide]], Charine, meo me [[ludo]] lamberas, [[you]] [[beat]] me at my [[own]] [[game]], [[pay]] me in my [[own]] [[coin]], Plaut. Ps. 2, 4, 53. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=lambero, āre ([[lambo]]), zerlecken (vgl. Paul. ex [[Fest]]. 118, 10), iucundas ore placentas, Lucil. 585. – Sprichw., [[lepide]] [[meo]] me [[ludo]] lamberas, du zahlst mir [[mit]] gleicher [[Münze]], Plaut. Pseud. 743. | |georg=lambero, āre ([[lambo]]), zerlecken (vgl. Paul. ex [[Fest]]. 118, 10), iucundas ore placentas, Lucil. 585. – Sprichw., [[lepide]] [[meo]] me [[ludo]] lamberas, du zahlst mir [[mit]] gleicher [[Münze]], Plaut. Pseud. 743. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=lambero, as, are. :: [[撕開]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:00, 15 October 2024
Latin > English (Lewis & Short)
lambĕro: āre,
I v. a., to tear to pieces (ante-class.): lamberat scindit ac laniat, Paul. ex Fest. p. 118 Müll.—Prov.: lepide, Charine, meo me ludo lamberas, you beat me at my own game, pay me in my own coin, Plaut. Ps. 2, 4, 53.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lambĕrō, āre (lambo), tr., déchirer : P. Fest. 118, 10 || mordre, ronger, grignoter : Lucil. Sat. 585 || [fig.] maltraiter : Pl. Ps. 743.
Latin > German (Georges)
lambero, āre (lambo), zerlecken (vgl. Paul. ex Fest. 118, 10), iucundas ore placentas, Lucil. 585. – Sprichw., lepide meo me ludo lamberas, du zahlst mir mit gleicher Münze, Plaut. Pseud. 743.
Latin > Chinese
lambero, as, are. :: 撕開