auscultatio: Difference between revisions

From LSJ

Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)

Source
(3_2)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=auscultatio auscultationis N F :: [[eavesdropping]], [[secret listening]]; [[paying heed]], [[obeying]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>auscultātĭo</b>: ōnis, f. [[ausculto]].<br /><b>I</b> A listening, attending to: [[auscultatio]] et publicorum secretorumque [[inquisitio]], Sen. Tranq. 12.—<br /><b>II</b> An obeying: Quid mihi scelesto [[tibi]] erat [[auscultatio]]? Plaut. Rud. 2, 6, 18.
|lshtext=<b>auscultātĭo</b>: ōnis, f. [[ausculto]].<br /><b>I</b> A listening, attending to: [[auscultatio]] et publicorum secretorumque [[inquisitio]], Sen. Tranq. 12.—<br /><b>II</b> An obeying: Quid mihi scelesto [[tibi]] erat [[auscultatio]]? Plaut. Rud. 2, 6, 18.

Latest revision as of 13:07, 14 May 2024

Latin > English

auscultatio auscultationis N F :: eavesdropping, secret listening; paying heed, obeying

Latin > English (Lewis & Short)

auscultātĭo: ōnis, f. ausculto.
I A listening, attending to: auscultatio et publicorum secretorumque inquisitio, Sen. Tranq. 12.—
II An obeying: Quid mihi scelesto tibi erat auscultatio? Plaut. Rud. 2, 6, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

auscultātĭō,¹⁶ ōnis, f. (ausculta),
1 action d’écouter, d’espionner : Sen. Tranq. 12, 4
2 action d’obéir : mihi scelesto tibi erat auscultatio ? Pl. Rud. 502, moi, je devais obéir à un scélérat de ton espèce ?

Latin > German (Georges)

auscultātio, ōnis, f. (ausculto), I) das Horchen als Geschäft des Horchers, die Ohrenbläserei, Sen. de tranqu. anim. 12, 4 = 12, 7 H. u. K. – II) das Folgeleisten, Gehorchen, m. Dat., quid mini scelesto tibi erat auscultatio? Plaut. rud. 502.