παραμυθητέον: Difference between revisions
From LSJ
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
(9) |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paramythiteon | |Transliteration C=paramythiteon | ||
|Beta Code=paramuqhte/on | |Beta Code=paramuqhte/on | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[one must gently talk to]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''899d.<br><span class="bld">2</span> [[one must soften]], τὸ ἐπαχθές Sopat. ap. Stob.4.5.52.<br><span class="bld">3</span> [[one must explain]], [[justify]], Corn.''ND''22. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''παραμῡθητέον''': ῥημ. ἐπίθ., τοῦ παραμυθέω, δεῖ παραμυθεῖν, παραινεῖν, συμβουλεύειν, Πλάτ. Νόμ. 899D. 2) πρέπει τις νὰ μαλάξῃ, νὰ καταστήσῃ ἐλαφρόν, τὸ ἐπαχθὲς Σώπατ. παρὰ Στοβ. 46. 52. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παραμυθητέον, adj. verb. van παραμυθέομαι, er moet bemoedigd worden. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:18, 23 March 2024
English (LSJ)
A one must gently talk to, Pl.Lg.899d.
2 one must soften, τὸ ἐπαχθές Sopat. ap. Stob.4.5.52.
3 one must explain, justify, Corn.ND22.
Greek (Liddell-Scott)
παραμῡθητέον: ῥημ. ἐπίθ., τοῦ παραμυθέω, δεῖ παραμυθεῖν, παραινεῖν, συμβουλεύειν, Πλάτ. Νόμ. 899D. 2) πρέπει τις νὰ μαλάξῃ, νὰ καταστήσῃ ἐλαφρόν, τὸ ἐπαχθὲς Σώπατ. παρὰ Στοβ. 46. 52.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παραμυθητέον, adj. verb. van παραμυθέομαι, er moet bemoedigd worden.