rund: Difference between revisions

From LSJ

Νόμιζε γήμας δοῦλος εἶναι διὰ βίου → Uxore ducta vivere ut servus para → Nimm eine Frau und sei ihr Knecht ein Leben lang

Menander, Monostichoi, 382
(de4_4)
 
(nlel)
 
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=rund, [[rotundus]] (eig. [[scheibenrund]], [[dann]] [[kugelrund]] u. [[rund]] übh.). – [[globosus]] ([[kugelrund]]). – [[orbiculatus]] ([[zirkelrund]]). – [[teres]] ([[rund]] gedreht, [[glatt]] abgedreht); verb. [[teres]] [[atque]] [[rotundus]]. – [[länglich]] r., in rotunditatem [[longus]]: [[ein]] [[ganz]] r. [[Ball]], [[pila]] ab omni parte [[sibi]] [[par]]. – r. [[machen]], s. [[runden]]: [[ein]] r. [[Loch]] in etw. [[schneiden]], circumsecare alqd (z.B. [[armarium]]). – Uneig., es [[rund]] [[heraus]] [[sagen]], [[libere]] profiteri, jmdm., [[apud]] alqm: sage es mir [[rund]] [[heraus]], ob ... [[oder]] etc., die [[verum]], [[utrum]] ... an etc. – [[rund]] [[abschlagen]], pernegare (Cic. Verr. 4, 76).
|dela=rund, [[rotundus]] (eig. [[scheibenrund]], [[dann]] [[kugelrund]] u. [[rund]] übh.). – [[globosus]] ([[kugelrund]]). – [[orbiculatus]] ([[zirkelrund]]). – [[teres]] ([[rund]] gedreht, [[glatt]] abgedreht); verb. [[teres]] [[atque]] [[rotundus]]. – [[länglich]] r., in rotunditatem [[longus]]: [[ein]] [[ganz]] r. [[Ball]], [[pila]] ab omni parte [[sibi]] [[par]]. – r. [[machen]], s. [[runden]]: [[ein]] r. [[Loch]] in etw. [[schneiden]], circumsecare alqd (z.B. [[armarium]]). – Uneig., es [[rund]] [[heraus]] [[sagen]], [[libere]] profiteri, jmdm., [[apud]] alqm: sage es mir [[rund]] [[heraus]], ob ... [[oder]] etc., die [[verum]], [[utrum]] ... an etc. – [[rund]] [[abschlagen]], pernegare (Cic. Verr. 4, 76).
}}
{{nlel
|nleltext=[[βοῦς]]
}}
}}

Latest revision as of 18:40, 9 January 2019

German > Latin

rund, rotundus (eig. scheibenrund, dann kugelrund u. rund übh.). – globosus (kugelrund). – orbiculatus (zirkelrund). – teres (rund gedreht, glatt abgedreht); verb. teres atque rotundus. – länglich r., in rotunditatem longus: ein ganz r. Ball, pila ab omni parte sibi par. – r. machen, s. runden: ein r. Loch in etw. schneiden, circumsecare alqd (z.B. armarium). – Uneig., es rund heraus sagen, libere profiteri, jmdm., apud alqm: sage es mir rund heraus, ob ... oder etc., die verum, utrum ... an etc. – rund abschlagen, pernegare (Cic. Verr. 4, 76).

Dutch > Greek

βοῦς