ἐκλύτρωσις: Difference between revisions

From LSJ

Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau

Menander, Monostichoi, 132
(big3_13)
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eklytrosis
|Transliteration C=eklytrosis
|Beta Code=e)klu/trwsis
|Beta Code=e)klu/trwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">redemption</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>3.49</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[redemption]], [[LXX]] ''Nu.''3.49.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[rescate]] ([[ἀργύριον]]) εἰς τὴν ἐκλύτρωσιν τῶν Λευιτῶν [[LXX]] <i>Nu</i>.3.49<br /><b class="num"></b>en el sent. crist. de [[redención]] θεῷ ἐδόκει ταῦτα γίνεσθαι πρὸς τὴν τῶν ἀνθρώπων ἐκλύτρωσιν Apoll.<i>Mt</i>.139.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0768.png Seite 768]] ἡ, Auslösung, LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0768.png Seite 768]] ἡ, [[Auslösung]], LXX.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκλύτρωσις''': -εως, ἡ, [[ἀπολύτρωσις]], [[ἀπελευθέρωσις]] Ἑβδ. (Ἀριθμ. Γ΄, 49).
|lstext='''ἐκλύτρωσις''': -εως, ἡ, [[ἀπολύτρωσις]], [[ἀπελευθέρωσις]] Ἑβδ. (Ἀριθμ. Γ΄, 49).
}}
}}
{{DGE
{{grml
|dgtxt=-εως, <br />[[rescate]] ([[ἀργύριον]]) εἰς τὴν ἐκλύτρωσιν τῶν Λευιτῶν LXX <i>Nu</i>.3.49<br /><b class="num">•</b>en el sent. crist. de [[redención]] θεῷ ἐδόκει ταῦτα γίνεσθαι πρὸς τὴν τῶν ἀνθρώπων ἐκλύτρωσιν Apoll.<i>Mt</i>.139.
|mltxt=[[ἐκλύτρωσις]], η (Α)<br />[[απολύτρωση]], [[απελευθέρωση]].
}}
{{trml
|trtx====[[ransom]]===
Arabic: فِدْيَة‎; Armenian: փրկագին, փրկանք; Belarusian: выкуп; Bulgarian: откуп; Catalan: rescat; Chinese Cantonese: 贖金/赎金; Mandarin: 贖金/赎金; Czech: výkupné; Danish: løsesum; Dutch: [[losgeld]]; Finnish: lunnaat, lunnasraha; French: [[rançon]]; Georgian: გამოსასყიდი; German: [[Lösegeld]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌱𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃; Greek: [[λύτρα]]; Ancient Greek: [[ἀντίλυτρον]], [[ἄποινα]], [[ἀπολύτρωσις]], [[διαλύτρωσις]], [[ἐκλύτρωσις]], [[ἐξαγορασία]], [[ἐξίλασμα]], [[λύσις]], [[λύτρα]], [[ποινή]]; Hebrew: כּוֹפֵר‎; Hindi: फिरौती; Hungarian: váltságdíj; Icelandic: lausnargjald, lausnarfé; Indonesian: tebusan; Italian: [[riscatto]]; Japanese: 身代金; Korean: 몸값; Latin: [[pretium]]; Macedonian: откуп; Malay: tebusan; Norwegian Bokmål: løsepenger; Persian: فدیه‎; Polish: okup; Portuguese: [[resgate]]; Russian: [[выкуп]]; Serbo-Croatian Cyrillic: откупнина; Roman: otkupnina; Slovak: výkup, výkupné; Slovene: odkupnina; Spanish: [[rescate]]; Swahili: fidia; Swedish: lösen, lösensumma; Tagalog: pantubos, panubos; Thai: ไถ่ตัว; Turkish: fidye; Ukrainian: викуп
}}
}}

Latest revision as of 08:54, 14 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκλύτρωσις Medium diacritics: ἐκλύτρωσις Low diacritics: εκλύτρωσις Capitals: ΕΚΛΥΤΡΩΣΙΣ
Transliteration A: eklýtrōsis Transliteration B: eklytrōsis Transliteration C: eklytrosis Beta Code: e)klu/trwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, redemption, LXX Nu.3.49.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
rescate (ἀργύριον) εἰς τὴν ἐκλύτρωσιν τῶν Λευιτῶν LXX Nu.3.49
en el sent. crist. de redención θεῷ ἐδόκει ταῦτα γίνεσθαι πρὸς τὴν τῶν ἀνθρώπων ἐκλύτρωσιν Apoll.Mt.139.

German (Pape)

[Seite 768] ἡ, Auslösung, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκλύτρωσις: -εως, ἡ, ἀπολύτρωσις, ἀπελευθέρωσις Ἑβδ. (Ἀριθμ. Γ΄, 49).

Greek Monolingual

ἐκλύτρωσις, η (Α)
απολύτρωση, απελευθέρωση.

Translations

ransom

Arabic: فِدْيَة‎; Armenian: փրկագին, փրկանք; Belarusian: выкуп; Bulgarian: откуп; Catalan: rescat; Chinese Cantonese: 贖金/赎金; Mandarin: 贖金/赎金; Czech: výkupné; Danish: løsesum; Dutch: losgeld; Finnish: lunnaat, lunnasraha; French: rançon; Georgian: გამოსასყიდი; German: Lösegeld; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌱𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃; Greek: λύτρα; Ancient Greek: ἀντίλυτρον, ἄποινα, ἀπολύτρωσις, διαλύτρωσις, ἐκλύτρωσις, ἐξαγορασία, ἐξίλασμα, λύσις, λύτρα, ποινή; Hebrew: כּוֹפֵר‎; Hindi: फिरौती; Hungarian: váltságdíj; Icelandic: lausnargjald, lausnarfé; Indonesian: tebusan; Italian: riscatto; Japanese: 身代金; Korean: 몸값; Latin: pretium; Macedonian: откуп; Malay: tebusan; Norwegian Bokmål: løsepenger; Persian: فدیه‎; Polish: okup; Portuguese: resgate; Russian: выкуп; Serbo-Croatian Cyrillic: откупнина; Roman: otkupnina; Slovak: výkup, výkupné; Slovene: odkupnina; Spanish: rescate; Swahili: fidia; Swedish: lösen, lösensumma; Tagalog: pantubos, panubos; Thai: ไถ่ตัว; Turkish: fidye; Ukrainian: викуп