ἐκλύτρωσις: Difference between revisions
Δαίμων ἐμαυτῷ γέγονα γήμας πλουσίαν → Malus sum mihimet ipse Genius, ducta divite → Ich stürzt' mich selbst ins Unglück durch die reiche Frau
(big3_13) |
mNo edit summary |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eklytrosis | |Transliteration C=eklytrosis | ||
|Beta Code=e)klu/trwsis | |Beta Code=e)klu/trwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ, [[redemption]], [[LXX]] ''Nu.''3.49. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[rescate]] ([[ἀργύριον]]) εἰς τὴν ἐκλύτρωσιν τῶν Λευιτῶν [[LXX]] <i>Nu</i>.3.49<br /><b class="num">•</b>en el sent. crist. de [[redención]] θεῷ ἐδόκει ταῦτα γίνεσθαι πρὸς τὴν τῶν ἀνθρώπων ἐκλύτρωσιν Apoll.<i>Mt</i>.139. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0768.png Seite 768]] ἡ, Auslösung, LXX. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0768.png Seite 768]] ἡ, [[Auslösung]], LXX. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐκλύτρωσις''': -εως, ἡ, [[ἀπολύτρωσις]], [[ἀπελευθέρωσις]] Ἑβδ. (Ἀριθμ. Γ΄, 49). | |lstext='''ἐκλύτρωσις''': -εως, ἡ, [[ἀπολύτρωσις]], [[ἀπελευθέρωσις]] Ἑβδ. (Ἀριθμ. Γ΄, 49). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=[[ἐκλύτρωσις]], η (Α)<br />[[απολύτρωση]], [[απελευθέρωση]]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[ransom]]=== | |||
Arabic: فِدْيَة; Armenian: փրկագին, փրկանք; Belarusian: выкуп; Bulgarian: откуп; Catalan: rescat; Chinese Cantonese: 贖金/赎金; Mandarin: 贖金/赎金; Czech: výkupné; Danish: løsesum; Dutch: [[losgeld]]; Finnish: lunnaat, lunnasraha; French: [[rançon]]; Georgian: გამოსასყიდი; German: [[Lösegeld]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌱𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃; Greek: [[λύτρα]]; Ancient Greek: [[ἀντίλυτρον]], [[ἄποινα]], [[ἀπολύτρωσις]], [[διαλύτρωσις]], [[ἐκλύτρωσις]], [[ἐξαγορασία]], [[ἐξίλασμα]], [[λύσις]], [[λύτρα]], [[ποινή]]; Hebrew: כּוֹפֵר; Hindi: फिरौती; Hungarian: váltságdíj; Icelandic: lausnargjald, lausnarfé; Indonesian: tebusan; Italian: [[riscatto]]; Japanese: 身代金; Korean: 몸값; Latin: [[pretium]]; Macedonian: откуп; Malay: tebusan; Norwegian Bokmål: løsepenger; Persian: فدیه; Polish: okup; Portuguese: [[resgate]]; Russian: [[выкуп]]; Serbo-Croatian Cyrillic: откупнина; Roman: otkupnina; Slovak: výkup, výkupné; Slovene: odkupnina; Spanish: [[rescate]]; Swahili: fidia; Swedish: lösen, lösensumma; Tagalog: pantubos, panubos; Thai: ไถ่ตัว; Turkish: fidye; Ukrainian: викуп | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:54, 14 December 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, redemption, LXX Nu.3.49.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
rescate (ἀργύριον) εἰς τὴν ἐκλύτρωσιν τῶν Λευιτῶν LXX Nu.3.49
•en el sent. crist. de redención θεῷ ἐδόκει ταῦτα γίνεσθαι πρὸς τὴν τῶν ἀνθρώπων ἐκλύτρωσιν Apoll.Mt.139.
German (Pape)
[Seite 768] ἡ, Auslösung, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκλύτρωσις: -εως, ἡ, ἀπολύτρωσις, ἀπελευθέρωσις Ἑβδ. (Ἀριθμ. Γ΄, 49).
Greek Monolingual
ἐκλύτρωσις, η (Α)
απολύτρωση, απελευθέρωση.
Translations
ransom
Arabic: فِدْيَة; Armenian: փրկագին, փրկանք; Belarusian: выкуп; Bulgarian: откуп; Catalan: rescat; Chinese Cantonese: 贖金/赎金; Mandarin: 贖金/赎金; Czech: výkupné; Danish: løsesum; Dutch: losgeld; Finnish: lunnaat, lunnasraha; French: rançon; Georgian: გამოსასყიდი; German: Lösegeld; Gothic: 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌱𐌰𐌿𐌷𐍄𐍃; Greek: λύτρα; Ancient Greek: ἀντίλυτρον, ἄποινα, ἀπολύτρωσις, διαλύτρωσις, ἐκλύτρωσις, ἐξαγορασία, ἐξίλασμα, λύσις, λύτρα, ποινή; Hebrew: כּוֹפֵר; Hindi: फिरौती; Hungarian: váltságdíj; Icelandic: lausnargjald, lausnarfé; Indonesian: tebusan; Italian: riscatto; Japanese: 身代金; Korean: 몸값; Latin: pretium; Macedonian: откуп; Malay: tebusan; Norwegian Bokmål: løsepenger; Persian: فدیه; Polish: okup; Portuguese: resgate; Russian: выкуп; Serbo-Croatian Cyrillic: откупнина; Roman: otkupnina; Slovak: výkup, výkupné; Slovene: odkupnina; Spanish: rescate; Swahili: fidia; Swedish: lösen, lösensumma; Tagalog: pantubos, panubos; Thai: ไถ่ตัว; Turkish: fidye; Ukrainian: викуп