ἀναθάλπω: Difference between revisions
From LSJ
ἀναπηδῆσαι πρὸς τὸν πάππον → jumped up on his grandfather's knees, sprang up into his grandfather's lap
(big3_3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anathalpo | |Transliteration C=anathalpo | ||
|Beta Code=a)naqa/lpw | |Beta Code=a)naqa/lpw | ||
|Definition=< | |Definition=[[warm again]], [[cherish]], Anacreont.31.21, J.''AJ''17.6.5, Plu.2.600b. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[calentar]] αὐτόν (un enfermo) I.<i>AI</i> 17.172, χεῖρας <i>Anacreont</i>.33.21.<br /><b class="num">2</b> [[reanimar]] ἀπεσβηκυῖαν τὴν ψυχὴν ἀνέθαλψε Philostr.<i>VA</i> 4.45, τὸ κατεψυγμένον τοῦτο τοῦ βίου μέρος Plu.2.600b.<br /><b class="num">3</b> intr. v. med. [[volver a la vida]] Procl.<i>in Alc</i>.32, Gr.Naz.M.37.137B. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=réchauffer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[θάλπω]]. | |btext=[[réchauffer]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[θάλπω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(Α [[ἀναθάλπω]])<br />[[θερμαίνω]] εκ νέου, [[ξαναζεσταίνω]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[περιποιούμαι]], [[βοηθώ]] κάποιον να ανακτήσει τις δυνάμεις του.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[θάλπω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>μσν.-νεοελλ.</b> [[ανάθαλψη]] (-<i>ις</i>)]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀναθάλπω:''' [[вновь согревать]] Anacr., Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:49, 25 August 2023
English (LSJ)
warm again, cherish, Anacreont.31.21, J.AJ17.6.5, Plu.2.600b.
Spanish (DGE)
1 calentar αὐτόν (un enfermo) I.AI 17.172, χεῖρας Anacreont.33.21.
2 reanimar ἀπεσβηκυῖαν τὴν ψυχὴν ἀνέθαλψε Philostr.VA 4.45, τὸ κατεψυγμένον τοῦτο τοῦ βίου μέρος Plu.2.600b.
3 intr. v. med. volver a la vida Procl.in Alc.32, Gr.Naz.M.37.137B.
German (Pape)
[Seite 188] aufwärmen, wieder erwärmen, Anacr. 31, 21 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
réchauffer.
Étymologie: ἀνά, θάλπω.
Greek Monolingual
(Α ἀναθάλπω)
θερμαίνω εκ νέου, ξαναζεσταίνω
αρχ.
περιποιούμαι, βοηθώ κάποιον να ανακτήσει τις δυνάμεις του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + θάλπω.
ΠΑΡ. μσν.-νεοελλ. ανάθαλψη (-ις)].
Russian (Dvoretsky)
ἀναθάλπω: вновь согревать Anacr., Plut.