ἄσακτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik

Menander, Monostichoi, 260
(big3_7)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=asaktos
|Transliteration C=asaktos
|Beta Code=a)/saktos
|Beta Code=a)/saktos
|Definition=ον, (σάττω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not trodden down</b>, γῆ <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>19.11</span>.</span>
|Definition=ἄσακτον, ([[σάττω]]) [[not trodden down]], γῆ X.''Oec.''19.11.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον [[no hollado]] γῆ X.<i>Oec</i>.19.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non chargé ; vide, flasque.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[σάττω]].
|btext=ος, ον :<br />non chargé ; vide, flasque.<br />'''Étymologie:''' [[]], [[σάττω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἄσακτος]], -ον (Α)<br />αυτός που δεν έχει πατηθεί («[[ἄσακτος]] γῆ» — αφράτο [[χώμα]], <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>-<b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> [[σακτός]] <span style="color: red;"><</span> [[σάττω]] «[[συμπιέζω]], [[πατώ]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄσακτος:''' -ον ([[σάττω]]), αυτός που δεν έχει καταπατηθεί, σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄσακτος:''' [[неутоптанный]], [[рыхлый]] (γῆ Xen.).
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=-ον [[no hollado]] γῆ X.<i>Oec</i>.19.11.
|mdlsjtxt=[[σάττω]]<br />not [[trodden]] [[down]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 12:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσακτος Medium diacritics: ἄσακτος Low diacritics: άσακτος Capitals: ΑΣΑΚΤΟΣ
Transliteration A: ásaktos Transliteration B: asaktos Transliteration C: asaktos Beta Code: a)/saktos

English (LSJ)

ἄσακτον, (σάττω) not trodden down, γῆ X.Oec.19.11.

Spanish (DGE)

-ον no hollado γῆ X.Oec.19.11.

German (Pape)

[Seite 368] nicht fest getreten, locker, Xen. Oec. 19, 11, γῆ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non chargé ; vide, flasque.
Étymologie: , σάττω.

Greek Monolingual

ἄσακτος, -ον (Α)
αυτός που δεν έχει πατηθεί («ἄσακτος γῆ» — αφράτο χώμα, Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < α-στερ. + σακτός < σάττω «συμπιέζω, πατώ»].

Greek Monotonic

ἄσακτος: -ον (σάττω), αυτός που δεν έχει καταπατηθεί, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἄσακτος: неутоптанный, рыхлый (γῆ Xen.).

Middle Liddell

σάττω
not trodden down, Xen.