εἰσοικέω: Difference between revisions
Ἐδιζησάμην ἐμεωυτόν → I searched out myself
(big3_13) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisoikeo | |Transliteration C=eisoikeo | ||
|Beta Code=ei)soike/w | |Beta Code=ei)soike/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[settle in]], dub. in ''AP''7.320 (Hegesipp., leg. [[ἐν]]-). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[habitar]] τὴν Χαναναίαν Thdt.<i>Is</i>.6.354, en v. pas. (ἑστίαν) μὴ ἀξίαν εἰσοικηθῆναι Sch.Opp.<i>H</i>.2.417.<br /><b class="num">2</b> [[acoger dentro de casa]], [[alojar]], fig. [[guardar dentro]] c. compl. de abstr. τὸν τῆς ἀληθείας ... λόγον ... εἰσοικῆσαι [[ἔνδον]] Mac.Aeg.<i>Serm</i>.C 24.1 (p.128), λύραν ἐναρμόνιον ταῖς ἡμετέραις ψυχαῖς εἰσῴκησας Gr.Naz.<i>Ep</i>.171.2.<br /><b class="num">II</b> intr. [[instalarse]], [[habitar]] fig. c. suj. abstr. τὴν ἁμαρτίαν ... εἰς αὐτὸν εἰσῳκηκέναι Meth.<i>Res</i>.2.6. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] stand Hegesipp. 8 (VII, 320), wo richtig [[ἐνοικέω]] hergestellt ist. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] stand Hegesipp. 8 (VII, 320), wo richtig [[ἐνοικέω]] hergestellt ist. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰσοικέω:''' ион. [[ἐσοικέω]] населять, обитать (Anth. - [[varia lectio|v.l.]] [[ἐνοικέω]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰσοικέω''': ἐνοικῶ, Ἀνθ. Π. 7. 320. | |lstext='''εἰσοικέω''': ἐνοικῶ, Ἀνθ. Π. 7. 320. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''εἰσοικέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, εγκαθίσταμαι, σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[settle]] in, Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:04, 25 August 2023
English (LSJ)
settle in, dub. in AP7.320 (Hegesipp., leg. ἐν-).
Spanish (DGE)
I tr.
1 habitar τὴν Χαναναίαν Thdt.Is.6.354, en v. pas. (ἑστίαν) μὴ ἀξίαν εἰσοικηθῆναι Sch.Opp.H.2.417.
2 acoger dentro de casa, alojar, fig. guardar dentro c. compl. de abstr. τὸν τῆς ἀληθείας ... λόγον ... εἰσοικῆσαι ἔνδον Mac.Aeg.Serm.C 24.1 (p.128), λύραν ἐναρμόνιον ταῖς ἡμετέραις ψυχαῖς εἰσῴκησας Gr.Naz.Ep.171.2.
II intr. instalarse, habitar fig. c. suj. abstr. τὴν ἁμαρτίαν ... εἰς αὐτὸν εἰσῳκηκέναι Meth.Res.2.6.
German (Pape)
[Seite 744] stand Hegesipp. 8 (VII, 320), wo richtig ἐνοικέω hergestellt ist.
Russian (Dvoretsky)
εἰσοικέω: ион. ἐσοικέω населять, обитать (Anth. - v.l. ἐνοικέω).
Greek (Liddell-Scott)
εἰσοικέω: ἐνοικῶ, Ἀνθ. Π. 7. 320.
Greek Monotonic
εἰσοικέω: μέλ. -ήσω, εγκαθίσταμαι, σε Ανθ.
Middle Liddell
fut. ήσω
to settle in, Anth.