resina: Difference between revisions

From LSJ

ἔστιν οὖν τραγῳδία μίμησις πράξεως σπουδαίας καὶ τελείας μέγεθος ἐχούσης, ἡδυσμένῳ λόγῳ χωρὶς ἑκάστου τῶν εἰδῶν ἐν τοῖς μορίοις, δρώντων καὶ οὐ δι' ἀπαγγελίας, δι' ἐλέου καὶ φόβου περαίνουσα τὴν τῶν τοιούτων παθημάτων κάθαρσιν → Tragedy is, then, a representation of an action that is heroic and complete and of a certain magnitude—by means of language enriched with all kinds of ornament, each used separately in the different parts of the play: it represents men in action and does not use narrative, and through pity and fear it effects relief to these and similar emotions.

Source
(3)
(CSV3 import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=resina resinae N F :: resin (solid/liquid); (product secreted by various trees)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>rēsīna</b>: ae, f. perh. kindr. [[with]] [[ῥητίνη]],<br /><b>I</b> [[resin]], rosin, Auct. B. Hisp. 33; Plin. 16, 11, 22, § 53; 24, 6, 19, § 28; 24, 6, 22, § 32; [[Cato]], R. R. 23, 3; Pall. 3, 25, 23; Mart. 3, 74, 4; 12, 32, 21: [[vinum]] [[quod]] resinā conditum est, Cels. 4, 5, 29: [[resina]] terebintha, turpentine, Col. 12, 20, 3.
|lshtext=<b>rēsīna</b>: ae, f. perh. kindr. [[with]] [[ῥητίνη]],<br /><b>I</b> [[resin]], rosin, Auct. B. Hisp. 33; Plin. 16, 11, 22, § 53; 24, 6, 19, § 28; 24, 6, 22, § 32; [[Cato]], R. R. 23, 3; Pall. 3, 25, 23; Mart. 3, 74, 4; 12, 32, 21: [[vinum]] [[quod]] resinā conditum est, Cels. 4, 5, 29: [[resina]] terebintha, turpentine, Col. 12, 20, 3.
Line 10: Line 13:
{{esel
{{esel
|sltx=[[ἄλειφαρ]], [[δαΐς]], [[δᾴδινος]], [[Γαβαλίτης]], [[γλοιός]], [[ἀπόχυμα]], [[ἄφεδρος]], [[γαστρικός]]
|sltx=[[ἄλειφαρ]], [[δαΐς]], [[δᾴδινος]], [[Γαβαλίτης]], [[γλοιός]], [[ἀπόχυμα]], [[ἄφεδρος]], [[γαστρικός]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=resina, ae. f. :: [[樹香]]。[[香膠]]
}}
}}

Latest revision as of 22:44, 12 June 2024

Latin > English

resina resinae N F :: resin (solid/liquid); (product secreted by various trees)

Latin > English (Lewis & Short)

rēsīna: ae, f. perh. kindr. with ῥητίνη,
I resin, rosin, Auct. B. Hisp. 33; Plin. 16, 11, 22, § 53; 24, 6, 19, § 28; 24, 6, 22, § 32; Cato, R. R. 23, 3; Pall. 3, 25, 23; Mart. 3, 74, 4; 12, 32, 21: vinum quod resinā conditum est, Cels. 4, 5, 29: resina terebintha, turpentine, Col. 12, 20, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rēsīna,¹³ æ, f. (ῥητίνη), résine : Cato Agr. 23, 3 ; Plin. 16, 53 ; 24, 28.

Latin > German (Georges)

rēsīna, ae, f. (ῥητίνη), das Harz, Cato, Cels. u.a.: vinum resinā conditum, Plin. 23, 46: vinum, quod resinā conditum sit, Cels. 4, 12 (5). p. 137, 15 D. (vgl. resinatus): resinam ac picem calfactare, Capit. Pert. 8, 5: Plur., pices resinaequae, Arten von Pech u. Harz, Plin. 16, 56. – als lindernde Salbe, tollite resinam ad dolorem eius, Vulg. Ierem. 51, 8.

Spanish > Greek

ἄλειφαρ, δαΐς, δᾴδινος, Γαβαλίτης, γλοιός, ἀπόχυμα, ἄφεδρος, γαστρικός