πορφυρόπωλις: Difference between revisions

From LSJ

ἃ γὰρ δεῖ μαθόντας ποιεῖν, ταῦτα ποιοῦντες μανθάνομεν → what we have to learn to do we learn by doing

Source
(strοng)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)( [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=[[feminine]] of a [[compound]] of [[πορφύρα]] and [[πωλέω]]; a [[female]] [[trader]] in [[purple]] [[cloth]]: [[seller]] of [[purple]].
|strgr=[[feminine]] of a [[compound]] of [[πορφύρα]] and [[πωλέω]]; a [[female]] [[trader]] in [[purple]] [[cloth]]: [[seller]] of [[purple]].
}}
{{Thayer
|txtha=πορφυροπωλιδος, ἡ ([[πορφύρα]] and [[πωλέω]]), a [[female]] [[seller]] of [[purple]] or of fabrics [[dyed]] in [[purple]] (Vulg. purpuraria): Photius, Suidas, others.)
}}
{{grml
|mltxt=-ώλιδος, ἡ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[πορφυροπώλης]].
}}
{{elnl
|elnltext=πορφυρόπωλις -ῐδος, ἡ &#91;[[πορφύρα]], [[πωλέω]]] [[purperverkoopster]].
}}
{{elru
|elrutext='''πορφῠρόπωλις:''' ιδος ἡ [[продавщица багряниц]] NT.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':porfurÒpwlij 坡而廢羅-坡利士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':紫布-售賣(人)<br />'''字義溯源''':售紫色布女商人,賣紫色布的;由([[πορφύρα]])*=紫袍)與([[πωλέω]])*=交換)組成<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 賣紫布的(1) 徒16:14
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ιδος (ἡ) marchande de pourpre, de tissus de pourpre<br>[fém. de [[πορφυροπώλης]]]
}}
}}

Latest revision as of 08:50, 11 May 2023

English (Strong)

feminine of a compound of πορφύρα and πωλέω; a female trader in purple cloth: seller of purple.

English (Thayer)

πορφυροπωλιδος, ἡ (πορφύρα and πωλέω), a female seller of purple or of fabrics dyed in purple (Vulg. purpuraria): Photius, Suidas, others.)

Greek Monolingual

-ώλιδος, ἡ, ΜΑ
βλ. πορφυροπώλης.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πορφυρόπωλις -ῐδος, ἡ [πορφύρα, πωλέω] purperverkoopster.

Russian (Dvoretsky)

πορφῠρόπωλις: ιδος ἡ продавщица багряниц NT.

Chinese

原文音譯:porfurÒpwlij 坡而廢羅-坡利士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:紫布-售賣(人)
字義溯源:售紫色布女商人,賣紫色布的;由(πορφύρα)*=紫袍)與(πωλέω)*=交換)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 賣紫布的(1) 徒16:14

French (New Testament)

ιδος (ἡ) marchande de pourpre, de tissus de pourpre
[fém. de πορφυροπώλης]