Μεσσίας: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(strοng)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=of [[Hebrew]] [[origin]] (מָשִׁ֫יחַ); the Messias (i.e. Mashiach), or Christ: Messias.
|strgr=of [[Hebrew]] [[origin]] (מָשִׁ֫יחַ); the Messias (i.e. Mashiach), or Christ: Messias.
}}
{{Thayer
|txtha=Μεσσιου (cf. Buttmann, 18 (16)), ὁ, Messiah; Chaldean מְשִׁיחָא, [[Hebrew]] מָשִׁיחַ, equivalent to Greek [[Χριστός]], [[which]] [[see]]: B. D. American edition and references added by Orelli (cf. Schaff-Herzog) in Herzog 2under the [[word]] to Oehler's [[article]])
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Mess⋯aj 姆西阿士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':受膏的 相當於: ([[מָשִׁיחַ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':彌賽亞,受膏者;源自希伯來文([[מָשִׁיחַ]]&#x200E;)=受膏者);而 ([[מָשִׁיחַ]]&#x200E;)出自([[מָשַׁח]]&#x200E;)=抹膏,膏油塗抹)<br />'''出現次數''':總共(2);約(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 彌賽亞(2) 約1:41; 約4:25
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ου (ὁ) Messie<br>«[[oint]]»
}}
}}

Latest revision as of 18:39, 17 October 2022

Greek (Liddell-Scott)

Μεσσίας: -ου, ὁ, = Χριστός, εὑρήκαμεν τὸν Μεσσίαν (ὅ ἐστι μεθερμηνευόμενον ὁ Χριστὸς) Εὐαγγ. κ. Ἰω. α΄, 42, δ΄, 25, Ὠριγέν. IV, 445B.

English (Strong)

of Hebrew origin (מָשִׁ֫יחַ); the Messias (i.e. Mashiach), or Christ: Messias.

English (Thayer)

Μεσσιου (cf. Buttmann, 18 (16)), ὁ, Messiah; Chaldean מְשִׁיחָא, Hebrew מָשִׁיחַ, equivalent to Greek Χριστός, which see: B. D. American edition and references added by Orelli (cf. Schaff-Herzog) in Herzog 2under the word to Oehler's article)

Chinese

原文音譯:Mess⋯aj 姆西阿士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:受膏的 相當於: (מָשִׁיחַ‎)
字義溯源:彌賽亞,受膏者;源自希伯來文(מָשִׁיחַ‎)=受膏者);而 (מָשִׁיחַ‎)出自(מָשַׁח‎)=抹膏,膏油塗抹)
出現次數:總共(2);約(2)
譯字彙編
1) 彌賽亞(2) 約1:41; 約4:25

French (New Testament)

ου (ὁ) Messie
«oint»