ἱματίζω: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
(strοng)
m (Text replacement - "Secund.''Sent.''" to "Secund.''Sent.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=imatizo
|Transliteration C=imatizo
|Beta Code=i(mati/zw
|Beta Code=i(mati/zw
|Definition=fut. <b class="b3">-ιῶ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">furnish with clothing</b>, <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>2.14</span> (ii B.C.), etc.:—Pass., τοῦ παιδὸς τρεφομένου καὶ -ομένου <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>275.14</span> (i A.D.); γυνὴ ἱματισμένη ἔχιδνα <span class="bibl">Secund.<span class="title">Sent.</span>8</span>; ἱματισμένος <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>5.15</span>.</span>
|Definition=fut. ἱματιῶ, [[furnish]] with [[clothing]], ''UPZ''2.14 (ii B.C.), etc.:—Pass., τοῦ παιδὸς τρεφομένου καὶ ἱματιζομένου ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''275.14 (i A.D.); γυνὴ ἱματισμένη [[ἔχιδνα]] [[Secundus|Secund.]]''[[Sententiae|Sent.]]''8; [[ἱματισμένος]] ''Ev.Marc.''5.15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1252.png Seite 1252]] bekleiden, N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1252.png Seite 1252]] bekleiden, [[NT|N.T.]]
}}
{{bailly
|btext=[[vêtir]].<br />'''Étymologie:''' [[ἷμα]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἱμᾰτίζω''': [[ἐνδύω]]· μετοχ. παθ. πρκμ. ἱματισμένος Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ε΄, 15, κτλ.
|lstext='''ἱμᾰτίζω''': [[ἐνδύω]]· μετοχ. παθ. πρκμ. ἱματισμένος Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ε΄, 15, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=vêtir.<br />'''Étymologie:''' [[ἷμα]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἱμάτιον]]; to [[dress]]: [[clothe]].
|strgr=from [[ἱμάτιον]]; to [[dress]]: [[clothe]].
}}
{{Thayer
|txtha=[[perfect]] [[passive]] participle ἱματισμενος; ([[ἱμάτιον]]); to [[clothe]]: Sept. [[nor]] in [[secular]] authors (cf. Winer's Grammar, 26 (25)).)
}}
{{grml
|mltxt=[[ἱματίζω]] (Α) [[ιμάτιον]]<br />[[ντύνω]] («σωφρονοῦντα καὶ ἱματισμένον», ΠΔ).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἱμᾰτίζω:''' ([[ἱμάτιον]]), [[ντύνω]], [[ενδύω]]· μτχ. Παθ. παρακ. <i>ἱματισμένος</i>.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ἱμᾰτίζω, [[ἱμάτιον]]<br />to [[clothe]].
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':ƒmat⋯zw 希馬提索<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':衣服(化)<br />'''字義溯源''':穿上衣服,穿著衣服;源自([[ἱμάτιον]])=衣裳);而 ([[ἱμάτιον]])出自([[ἔννομος]])X*=穿著)。參讀 ([[ἀμφιέζω]] / [[ἀμφιέννυμι]])同義字參讀 ([[ἱμάτιον]])同源字<br />'''出現次數''':總共(2);可(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 穿著衣服(1) 路8:35;<br />2) 穿上衣服(1) 可5:15
}}
}}

Latest revision as of 22:52, 12 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱμᾰτίζω Medium diacritics: ἱματίζω Low diacritics: ιματίζω Capitals: ΙΜΑΤΙΖΩ
Transliteration A: himatízō Transliteration B: himatizō Transliteration C: imatizo Beta Code: i(mati/zw

English (LSJ)

fut. ἱματιῶ, furnish with clothing, UPZ2.14 (ii B.C.), etc.:—Pass., τοῦ παιδὸς τρεφομένου καὶ ἱματιζομένου POxy.275.14 (i A.D.); γυνὴ ἱματισμένη ἔχιδνα Secund.Sent.8; ἱματισμένος Ev.Marc.5.15.

German (Pape)

[Seite 1252] bekleiden, N.T.

French (Bailly abrégé)

vêtir.
Étymologie: ἷμα.

Greek (Liddell-Scott)

ἱμᾰτίζω: ἐνδύω· μετοχ. παθ. πρκμ. ἱματισμένος Εὐαγγ. κ. Μάρκ. ε΄, 15, κτλ.

English (Strong)

from ἱμάτιον; to dress: clothe.

English (Thayer)

perfect passive participle ἱματισμενος; (ἱμάτιον); to clothe: Sept. nor in secular authors (cf. Winer's Grammar, 26 (25)).)

Greek Monolingual

ἱματίζω (Α) ιμάτιον
ντύνω («σωφρονοῦντα καὶ ἱματισμένον», ΠΔ).

Greek Monotonic

ἱμᾰτίζω: (ἱμάτιον), ντύνω, ενδύω· μτχ. Παθ. παρακ. ἱματισμένος.

Middle Liddell

ἱμᾰτίζω, ἱμάτιον
to clothe.

Chinese

原文音譯:ƒmat⋯zw 希馬提索
詞類次數:動詞(2)
原文字根:衣服(化)
字義溯源:穿上衣服,穿著衣服;源自(ἱμάτιον)=衣裳);而 (ἱμάτιον)出自(ἔννομος)X*=穿著)。參讀 (ἀμφιέζω / ἀμφιέννυμι)同義字參讀 (ἱμάτιον)同源字
出現次數:總共(2);可(1);路(1)
譯字彙編
1) 穿著衣服(1) 路8:35;
2) 穿上衣服(1) 可5:15