Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρρώξ: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλη τυραννὶς ἀνδρὶ πλουσία (τέκνα καὶ) γυνή → Duxisse ditem, servitus magna est viro → Gar sehr tyrannisiert die reiche Frau den Mann

Menander, Monostichoi, 363
(6)
(3)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀρρώξ]], ο, η (Α)<br />αυτός που δεν έχει ρωγμές, ο [[άρρηκτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> <i>ρώξ</i> (-<i>ρωγός</i>) (<span style="color: red;"><</span> [[ρήγνυμι]]) «[[ρήγμα]], [[σχίσμα]]»].
|mltxt=[[ἀρρώξ]], ο, η (Α)<br />αυτός που δεν έχει ρωγμές, ο [[άρρηκτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> <i>ρώξ</i> (-<i>ρωγός</i>) (<span style="color: red;"><</span> [[ρήγνυμι]]) «[[ρήγμα]], [[σχίσμα]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀρρώξ:''' -ῶγος, ὁ, ἡ ([[ῥήγνυμι]], [[ἔρρωγα]]), αυτός που δεν έχει ρωγμές ή ρήγματα, [[άθικτος]], [[αρραγής]], γερός, <i>γῆ</i>, σε Σοφ.
}}
}}

Revision as of 18:28, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρρώξ Medium diacritics: ἀρρώξ Low diacritics: αρρώξ Capitals: ΑΡΡΩΞ
Transliteration A: arrṓx Transliteration B: arrōx Transliteration C: arroks Beta Code: a)rrw/c

English (LSJ)

ῶγος, ὁ, ἡ,

   A without cleft or breach, unbroken, γῆ S.Ant.251: also c. Subst. neut., ὅπλοις ἀρρῶξιν, like ἀρρήκτοις, Id.Fr.156.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρρώξ: -ῶγος, ὁ, ἡ, ἄρρηκτος, ἀρραγής, ἄνευ ῥωγμῶν, στύφλος δὲ γῆ καὶ χέρσος, ἀρρὼξ οὐδ’ ἐπημαξευμένη τροχοῖσιν Σοφ. Ἀντ. 251· ὡσαύτως μετ’ οὐδ. οὐσιαστ., ὅπλοις ἀρρῶξιν, ὡς τὸ ἀρρήκτοις, ὁ αὐτ. Ἀποσπ. 468· πρβλ. Λοβ. Παραλειπ. 287.

French (Bailly abrégé)

ῶγος (ὁ, ἡ, τό)
non fendu.
Étymologie: ἀ, ῥήγνυμι.

Spanish (DGE)

-ῶγος
1 no roturado, no arado γῆ S.Ant.251, cf. Hsch.
2 que no se puede romper ὅπλα S.Fr.156.

Greek Monolingual

ἀρρώξ, ο, η (Α)
αυτός που δεν έχει ρωγμές, ο άρρηκτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + ρώξ (-ρωγός) (< ρήγνυμι) «ρήγμα, σχίσμα»].

Greek Monotonic

ἀρρώξ: -ῶγος, ὁ, ἡ (ῥήγνυμι, ἔρρωγα), αυτός που δεν έχει ρωγμές ή ρήγματα, άθικτος, αρραγής, γερός, γῆ, σε Σοφ.