ἀνεγέρμων: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead

Sophocles, Antigone, 559-60
(4)
(3)
Line 24: Line 24:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνεγέρμων]] (-ονος), -ον (Α) [[εγείρω]]<br />ο [[άγρυπνος]].
|mltxt=[[ἀνεγέρμων]] (-ονος), -ον (Α) [[εγείρω]]<br />ο [[άγρυπνος]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνεγέρμων:''' -ον ([[ἀνεγείρω]]), [[ξάγρυπνος]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 20:28, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεγέρμων Medium diacritics: ἀνεγέρμων Low diacritics: ανεγέρμων Capitals: ΑΝΕΓΕΡΜΩΝ
Transliteration A: anegérmōn Transliteration B: anegermōn Transliteration C: anegermon Beta Code: a)nege/rmwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος,

   A wakeful, κύνες AP9.558 (Eryc.).

German (Pape)

[Seite 219] aufgewacht, κύνες κοίτας ἀν., vom Lager, Eryc. 7 (IX, 558).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεγέρμων: -ον, γεν. -ονος, ἔξυπνος, ἄγρυπνος, κύνες Ἀνθ. ΙΙ. 9. 558.

French (Bailly abrégé)

ων, ον ; gén. ονος;
qui s’éveille, qui se lève.
Étymologie: ἀνεγείρω.

Spanish (DGE)

-ον

• Morfología: [gen. -ονος]
despierto, vigilante κύνες AP 9.558 (Eryc.).

Greek Monolingual

ἀνεγέρμων (-ονος), -ον (Α) εγείρω
ο άγρυπνος.

Greek Monotonic

ἀνεγέρμων: -ον (ἀνεγείρω), ξάγρυπνος, σε Ανθ.