διασταδόν: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(9)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diastadon
|Transliteration C=diastadon
|Beta Code=diastado/n
|Beta Code=diastado/n
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">standing apart</b>, <span class="bibl">A.R.2.67</span>; δ. ἀλλήλῃσι <b class="b2">apart from .</b>., <span class="bibl">Id.4.942</span>, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.502</span>.</span>
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[standing apart]], <span class="bibl">A.R.2.67</span>; δ. ἀλλήλῃσι <b class="b2">apart from .</b>., <span class="bibl">Id.4.942</span>, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.502</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:45, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαστᾰδόν Medium diacritics: διασταδόν Low diacritics: διασταδόν Capitals: ΔΙΑΣΤΑΔΟΝ
Transliteration A: diastadón Transliteration B: diastadon Transliteration C: diastadon Beta Code: diastado/n

English (LSJ)

Adv.

   A standing apart, A.R.2.67; δ. ἀλλήλῃσι apart from .., Id.4.942, cf. Opp.H.1.502.

German (Pape)

[Seite 603] auseinander, in einer gewissen Entfernung von einander stehend, Ap. Rh. 2. 67; auch = gegenüber, ὰλλήλῃσι 4. 942; Opp. H. 1, 502.

Greek (Liddell-Scott)

διαστᾰδόν: ἐπίρρ., χωριστὰ ἱστάμενος, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 67· δ. ἀλλήλῃσι, μακρὰν ἀλλήλων, ὁ αὐτ. Δ. 942, πρβλ. Ὀππ. Ἁλ. 1. 502.

Spanish (DGE)

adv. por separado, cada uno por su lado, a distancia uno(s) de otro(s) οἱ δ' ἐπεὶ ... δ. ἠρτύναντο A.R.2.67, δεικανόωσι δ. ἶσα πέλεθρα presentan distancias iguales en su intervalo de estrellas, Arat.209, πλάστιγγι δ. ἄχθος ἐρύξας precisando por separado el peso en una balanza Nic.Th.955 (var., cf. διακριδόν II 2), c. dat. del pron. refl. δ. ἀλλήλῃσι a distancia unas de otras A.R.4.942, cf. Hsch.
en competencia, en lucha unos con otros πολλοὶ δ' ἀλλήλοισι δ. εἵνεκεν εὐνῆς μάρνανται muchos luchan por un lecho enfrentándose entre sí Opp.H.1.502.

Greek Monolingual

διασταδόν (Α)
επίρρ. χωριστά, μακριά από κάτι άλλο.