διακριδόν
μὴ μόνον τοὺς ἁμαρτάνοντας κόλαζε, ἀλλὰ καὶ τοὺς μέλλοντας κώλυε → punish not only those who do wrong, but those who intend to do so
English (LSJ)
Adv., (διακρίνω)
A eminently, διακριδὸν εἶναι ἄριστοι Il.12.103, cf. 15.108, Hdt.4.53; διακριδὸν ἠσκημένη κόμη = hair combed in a parting Luc.Am.3.
2 precisely, of measurement, Nic.Th.955; in detail, A.R.4.721; distinctly, Hymn.Is.14.
3 separately, A.R. 1.567, al.; ἔνθα καὶ ἔνθα διακριδόν Nonn.D.34.349, cf. Opp.C.2.130, Agath. 5.7; οὐ διακριδόν = without distinction, περὶ τῶν ὁσίων ἢ δικαίων App.BC5.9.
Spanish (DGE)
(διακρῐδόν)
adv.
I c. adj. en alto grado, con mucho, c. sup. con diferencia διακριδόν εἶναι ἄριστοι Il.12.103, cf. 15.108, τοῦτο δὲ διακριδόν ... μέγιστον ὤπασε κακόν Semon.8.71, παρέχεται ἰχθῦς ἀρίστους διακριδόν Hdt.4.53.
II c. verb.
1 sumamente διακριδὸν δ' ἠσκημένης κόμης ἐπιμέλεια Luc.Am.3
•especialmente, sobre todo ἀντ' ἀρετῆς σε διακριδόν Ἆλις ἀείδει AP 7.541 (Damag.), ἐπεβρωμᾶτο ... Λητοῖ δὲ διακριδόν rugía especialmente contra Leto Call.Del.57, cf. AP 16.336.
2 con precisión πλάστιγγι διακριδόν ἄχθος ἐρύξας Nic.Th.955
•detalladamente ναυτιλίην τε διακριδόν ἐξερέεινεν A.R.4.721.
3 separadamente, por separado ἐν δ' ἄρ' ἑκάστῳ τέρματι δαίδαλα πολλὰ διακριδόν εὖ ἐπέπαστο A.R.1.729, ἔστιχον ... διακριδόν Nonn.D.34.349, cf. Agath.5.7.3, πάντα ... ὑφάνασα διακριδόν todas las cosas ... las urdí una por una, Hymn.Is.14 (Andros)
•de forma dispersa κῦμα διακριδόν ἄλλοθεν ἄλλα δοῦρα φέρῃ Opp.H.4.408
•en estado de distinción op. ὁμοθυμαδόν Dam.Pr.59
•fig. οὐ διακριδόν = sin distinción ὅ τι προστάξειεν, ἐγίγνετο, οὐ διακριδόν ἔτι περὶ τῶν ὁσίων ἢ δικαίων App.BC 5.9.
German (Pape)
[Seite 584] abgesondert, besonders, ausgezeichnet; Homer zweimal, als Steigerung des superlat. ἄριστος, = der ausgesucht beste, Apollon. Lex. Homer. p. 58, 24 διακριδόν· ἐξ ἐπικρίσεως, διακεκριμένον: Iliad. 12, 103 οἱ γάρ οἱ εἴσαντο διακριδὸν εἶναι ἄριστοι
French (Bailly abrégé)
adv.
avec distinction ou avec supériorité ; supérieurement, admirablement.
Étymologie: διακρίνω et -δον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διακριδόν [διακρίνω] adv., uitzonderlijk.
Russian (Dvoretsky)
διακρῐδόν: adv.
1 исключительно, особенно: διακριδὸν ἄριστος Hom. безусловно наилучший, несравненно лучший; ἰχθῦς ἄριστοι διακριδὸν καὶ πλεῖστοι Her. превосходные и большие рыбные богатства;
2 на пробор (διακριδὸν ἠσκημένη κόμη Luc.).
English (Autenrieth)
(κρίνω): decidedly; ἄριστος, Il. 12.103 and Il. 15.108.
Greek Monolingual
διακριδόν επίρρ. (Α) διακρίνω
1. έξοχα, ξεχωριστά, προπάντων
2. με σαφήνεια.
Greek Monotonic
διακρῐδόν: επίρρ. (διακρίνω), εξαιρετικά, άριστα, πάνω απ' όλα, Λατ. eximiè, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.
Greek (Liddell-Scott)
διακρῐδόν: ἐπίρρ. (διακρίνω) ἐξόχως, πρὸ πάντων, Λατ. eximie, διακριδὸν εἶναι ἄριστος, ὡς τὸ ἔξοχα, Ἰλ. Μ. 103., Ο. 108· ἀρίστους διακριδόν Ἡρόδ. 4. 53· διακριδὸν ἠσκημένη κόμη Λουκ. Ἔρωσ. 3. 2) σαφῶς, καθαρῶς, Νίκ. Θ. 955.
Middle Liddell
adv. διακρίνω
eminently, above all, Lat. eximie, Il., Hdt.
Translations
in detail
Arabic: بِالتَّفْصِيل, تَفْصِيلًا; Armenian: մանրամասն; Azerbaijani: təfsilən; Belarusian: падрабязна; Bulgarian: подробно; Chinese Mandarin: 詳細地/详细地, 詳盡地/详尽地; Esperanto: detale; Finnish: yksityiskohtaisesti; French: en détail, par le menu; German: ausführlich, in allen Einzelheiten, detailliert; Greek: λεπτομερώς, διεξοδικά, επισταμένα, επισταμένως, ενδελεχώς; Ancient Greek: ἀκριβῶς, ἀνηπλωμένως, διακριδόν, διηρθρωμένως, ἕκαστα, ἐξεργαστικῶς, ἐπ' εἴδους, ἐπὶ μέρους, καθ' ἕκαστον, καθ' ἕκαστα, κατὰ διέξοδον, κατὰ λεπτόν, κατὰ μίτον, καταλογάδην, λεπτομερῶς; Italian: nei dettagli, in dettaglio; Japanese: 詳しく, 詳細に; Korean: 자세히; Latin: nominatim; Persian: با جزئیات, دقیقاً, مفصلاً; Polish: szczegółowo; Portuguese: em detalhes, detalhadamente; Russian: подробно, обстоятельно, в деталях, детально; Spanish: con detenimiento, detalladamenteμ en detalle; Swedish: utförligt; Turkish: ayrıntılı bir şekilde, detaylı bir şekilde, detaylıca, etraflıca; Ukrainian: докладно, нароздріб, детально