ζημίωσις: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
(16)
(nl)
Line 18: Line 18:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ζημίωσις]], ἡ (Α) [[ζημιώ]]<br />η [[επιβολή]] ζημίας, ο [[καταλογισμός]] ποινής.
|mltxt=[[ζημίωσις]], ἡ (Α) [[ζημιώ]]<br />η [[επιβολή]] ζημίας, ο [[καταλογισμός]] ποινής.
}}
{{elnl
|elnltext=ζημίωσις, -εως, ἡ [ζημιόω] strafoplegging. Aristot. Pol. 1300b22.
}}
}}

Revision as of 11:04, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ζημίωσις Medium diacritics: ζημίωσις Low diacritics: ζημίωσις Capitals: ΖΗΜΙΩΣΙΣ
Transliteration A: zēmíōsis Transliteration B: zēmiōsis Transliteration C: zimiosis Beta Code: zhmi/wsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A infliction of penalties, Arist.Pol.1300b22 (pl.).

German (Pape)

[Seite 1139] ἡ, Bestrafung, Arist. pol. 4, 16.

Greek (Liddell-Scott)

ζημίωσις: -εως, ἡ, ἐπιβολὴ ζημίας, ποινῆς, Ἀριστ. Πολ. 4. 16, 2.

Greek Monolingual

ζημίωσις, ἡ (Α) ζημιώ
η επιβολή ζημίας, ο καταλογισμός ποινής.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ζημίωσις, -εως, ἡ [ζημιόω] strafoplegging. Aristot. Pol. 1300b22.