ἀμφιλαχαίνω: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(3)
(2)
Line 27: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀμφιλαχαίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[σκάβω]] [[γύρω]] από [[κάτι]], [[σκαλίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[λαχαίνω]].
|mltxt=[[ἀμφιλαχαίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[σκάβω]] [[γύρω]] από [[κάτι]], [[σκαλίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> [[λαχαίνω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀμφιλαχαίνω:''' μόνο στον παρατ., [[σκάβω]] [[ολόγυρα]], με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}

Revision as of 18:08, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφιλαχαίνω Medium diacritics: ἀμφιλαχαίνω Low diacritics: αμφιλαχαίνω Capitals: ΑΜΦΙΛΑΧΑΙΝΩ
Transliteration A: amphilachaínō Transliteration B: amphilachainō Transliteration C: amfilachaino Beta Code: a)mfilaxai/nw

English (LSJ)

   A dig, hoe round, φυτὸν ἀμφελάχαινεν Od.24.242.

German (Pape)

[Seite 140] umgraben, umhacken, φυτόν Od. 24, 242.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφιλαχαίνω: περισκάπτω ἢ διὰ τῆς σκαπάνης περικαθαίρω, «ξεβοτανίζω·» φυτὸν ἀμφιλάχαινεν Ὀδ. Ω. 242.

French (Bailly abrégé)

impf. 3ᵉ sg. ἀμφελάχαινεν;
bêcher autour.
Étymologie: ἀμφί, λαχαίνω.

English (Autenrieth)

dig about; φυτόν, Od. 24.242†.

Spanish (DGE)

(ἀμφιλᾰχαίνω) escarbar alrededor de φυτόν Od.24.242.

Greek Monolingual

ἀμφιλαχαίνω (Α)
1. σκάβω γύρω από κάτι, σκαλίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + λαχαίνω.

Greek Monotonic

ἀμφιλαχαίνω: μόνο στον παρατ., σκάβω ολόγυρα, με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.