ἀνύποιστος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀδώνι' ἄγομεν καὶ τὸν Ἄδωνιν κλᾴομεν → We conduct the rites of Adonis, we weep for Adonis (Pherecrates, fr. 170)

Source
(5)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anypoistos
|Transliteration C=anypoistos
|Beta Code=a)nu/poistos
|Beta Code=a)nu/poistos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">insupportable</b>, <span class="bibl">Timae.60</span>, <span class="bibl">D.H.7.15</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.2.2</span>, <span class="bibl">Eus.Mynd.54</span>; <b class="b2">irresistible</b>, φάλαγξ Ascl.<span class="title">Tact.</span>5.1. Adv. -τως <span class="bibl">Poll.3.130</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">impatient</b>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>159</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[insupportable]], <span class="bibl">Timae.60</span>, <span class="bibl">D.H.7.15</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>19.2.2</span>, <span class="bibl">Eus.Mynd.54</span>; [[irresistible]], φάλαγξ Ascl.<span class="title">Tact.</span>5.1. Adv. -τως <span class="bibl">Poll.3.130</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., [[impatient]], <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>159</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 12:30, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνύποιστος Medium diacritics: ἀνύποιστος Low diacritics: ανύποιστος Capitals: ΑΝΥΠΟΙΣΤΟΣ
Transliteration A: anýpoistos Transliteration B: anypoistos Transliteration C: anypoistos Beta Code: a)nu/poistos

English (LSJ)

ον,

   A insupportable, Timae.60, D.H.7.15, J.AJ19.2.2, Eus.Mynd.54; irresistible, φάλαγξ Ascl.Tact.5.1. Adv. -τως Poll.3.130.    II Act., impatient, Ptol.Tetr.159.

German (Pape)

[Seite 266] unerträglich, Dion. Hal., z. B. μανία 7, 15; Ath. XII, 519 f. – Adv., Poll. 3, 130.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνύποιστος: -ον, ἀφόρητος, Τίμ. παρ’ Ἀθ. 509F, Διον. Ἁλ. 7. 15. -Ἐπίρρ. -τως Πολυδ. Γ΄ 130. Ἐντεῦθεν, οὐσιαστ. -οιστότης, ἡ, Γλωσσ.

Spanish (DGE)

-ον
I 1de abstr. insoportable καῦμα Timae.50, βαρύτης I.AI 19.175, τιμωρίαι Eus.Mynd.54, ἀδικήματα PLond.1677.20 (VI d.C.)
subst. τὸ ἀ. lo insoportable τοῦ ἔργου M.Ant.8.36.
2 irresistible φάλαγξ Ascl.Tact.5.1
fig. μέγεθος (τοῦ Χριστοῦ) Gr.Nyss.Ar.et Sab.73.12.
3 de pers. impaciente ὁ μὲν οὖν τοῦ Κρόνου ἀστὴρ ... ποιεῖ ... ἀνυποίστους Ptol.Tetr.3.14.14.
II adv. -ως insoportablemente Poll.3.130.

Greek Monolingual

ἀνύποιστος, -ον (Α)
αφόρητος, ανυπόφορος, αβάσταχτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αν- στερ. + υποιστός (< υποφέρω) «υποφερτός, ανεκτός»].