βδελλίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἀδικία ἕξις ὑπεροπτικὴ νόμων → injustice: the state of despising the laws

Source
(7)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vdellizo
|Transliteration C=vdellizo
|Beta Code=bdelli/zw
|Beta Code=bdelli/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bleed with leeches</b>, in Pass., Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.21.3</span>, Gal.11.317.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bleed with leeches]], in Pass., Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.7.21.3</span>, Gal.11.317.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:40, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βδελλίζω Medium diacritics: βδελλίζω Low diacritics: βδελλίζω Capitals: ΒΔΕΛΛΙΖΩ
Transliteration A: bdellízō Transliteration B: bdellizō Transliteration C: vdellizo Beta Code: bdelli/zw

English (LSJ)

   A bleed with leeches, in Pass., Antyll. ap. Orib.7.21.3, Gal.11.317.

German (Pape)

[Seite 440] Blutegel ansetzen, Galen.

Spanish (DGE)

medic. aplicar sanguijuelas para hacer una sangría, en v. pas. τὸ βδελλιζόμενον μέρος Antyll. en Orib.7.21.3, Gal.11.317.

• Etimología: v. βδέλλα.

Greek Monolingual

βδελλίζω (Α) βδέλλα
κάνω αφαίμαξη χρησιμοποιώντας βδέλλες.