ἐκσπογγίζω: Difference between revisions
From LSJ
κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown
(11) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekspoggizo | |Transliteration C=ekspoggizo | ||
|Beta Code=e)kspoggi/zw | |Beta Code=e)kspoggi/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[wipe off with a sponge]], <span class="bibl">Eub.83</span>, <span class="bibl">Aen.Tact.31.13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:32, 1 July 2020
English (LSJ)
A wipe off with a sponge, Eub.83, Aen.Tact.31.13.
German (Pape)
[Seite 779] mit dem Schwamm abwischen, ἰὸν ἐκ τῆς χειρός Eubul. bei Poll. 9, 91; Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσπογγίζω: ἀποσπογγίζω, Εὔβουλος ἐν «Παμφίλῳ» 4.
Spanish (DGE)
lavar, limpiar con esponja τὸν ἰὸν ἐκ τῆς χειρὸς ἐξεσπόγγισεν se lavó con una esponja el cardenillo de la mano Eub.81.2, cf. Aen.Tact.31.13.
Greek Monolingual
ἐκσπογγίζω (Α)
καθαρίζω με σπόγγο, σφουγγίζω.