φέρτατος: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οἴκῳ πῆμα καὶ σωτηρία → Mulier familiae pestis est, mulier salusBane and salvation to a house is woman → Die Frau ist nämlich Leid und Rettung für das Haus

Menander, Monostichoi, 85
(12)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=fe/rtatos
|Beta Code=fe/rtatos
|Definition=η, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bravest, best</b>, πολὺ φ. <span class="bibl">Il.1.581</span>, etc.; μέγα φ. <span class="bibl">16.21</span>, cf. <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>25, etc.: c. dat. modi, χερσίν τε βίηφί τε φ. ἦσαν <span class="bibl">Od.12.246</span>; περὶ δ' ἔγχει Ἀχαιῶν φ. ἐσσι <span class="bibl">Il.7.289</span>; ὄλβῳ φ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 10.13</span>: of things, <b class="b3">κακῶν φέρτατον</b> <b class="b2">the best</b>, i.e. <b class="b2">least bad</b>, among evils, <span class="bibl">Il.17.105</span>; λόγοι φ. <b class="b2">best</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.48</span>; ὄ τι φέρτατον ἀνδρὶ τυχεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span> 7.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in form <b class="b3">φέριστος</b>, ἄνδρα φέριστον <span class="bibl">Il.9.110</span>; μὴ φῦναι φέριστον <span class="bibl">B.5.160</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>126</span> (<b class="b3">φέρτ-</b> cj. Boeckh): mostly voc. <b class="b3">φέριστε</b>, <span class="bibl">Il.6.123</span>, <span class="bibl">15.247</span>, <span class="bibl">Theoc.7.125</span>, etc.; φέριστοι <span class="bibl">Il.23.409</span>; φέριστε Καδμείων ἄναξ <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>39</span>; ὦ φ. δεσποτῶν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1149</span>; εἶεν, ὦ φ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>238d</span>; </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Comp. φέρτερος, α, ον, <b class="b2">braver, better</b>, of persons, πολὺ φ. <span class="bibl">Il.4.56</span>, etc.: c. dat. modi, βίῃ καὶ χερσὶ καὶ ἔγχεϊ φ. <span class="bibl">3.431</span>, cf. <span class="bibl">Od.6.6</span>; φ. οὐκ ὀλίγον ἔγχει <span class="bibl">Il.19.217</span>: c. inf., θεοὶ . . φέρτεροί εἰσι νοῆσαι <span class="bibl">Od.5.170</span>; φ. γόνος πατρός <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).35</span>; παῖδα φ. πατρός <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>768</span>: of things, <b class="b3">ἀγών, νόστος</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>1.35</span>; <b class="b3">πολὺ φέρτερόν ἐστιν</b> 'tis much <b class="b2">better</b>, <span class="bibl">Il.1.169</span>; <b class="b3">τί φ. ἢ</b> . . c. inf., <span class="bibl">B.4.18</span>: c. inf., <span class="bibl">Od.12.109</span>, <span class="bibl">21.154</span>; εἰς τὸ φ. τίθει τὸ μέλλον <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>346</span> (lyr.). Adv., τέττιγος φέρτερον ᾄδεις <span class="bibl">Theoc.1.148</span>. (From root <b class="b3">φερ-</b> 'bring', 'produce': ἀπὸ τοῦ φέρειν βέλτιον Hsch.) </span>
|Definition=η, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bravest, best</b>, πολὺ φ. <span class="bibl">Il.1.581</span>, etc.; μέγα φ. <span class="bibl">16.21</span>, cf. <span class="title">Lyr.Alex.Adesp.</span>25, etc.: c. dat. modi, χερσίν τε βίηφί τε φ. ἦσαν <span class="bibl">Od.12.246</span>; περὶ δ' ἔγχει Ἀχαιῶν φ. ἐσσι <span class="bibl">Il.7.289</span>; ὄλβῳ φ. <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 10.13</span>: of things, <b class="b3">κακῶν φέρτατον</b> <b class="b2">the best</b>, i.e. <b class="b2">least bad</b>, among evils, <span class="bibl">Il.17.105</span>; λόγοι φ. <b class="b2">best</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>5.48</span>; ὄ τι φέρτατον ἀνδρὶ τυχεῖν <span class="bibl">Id.<span class="title">O.</span> 7.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in form <b class="b3">φέριστος</b>, ἄνδρα φέριστον <span class="bibl">Il.9.110</span>; μὴ φῦναι φέριστον <span class="bibl">B.5.160</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>126</span> (<b class="b3">φέρτ-</b> cj. Boeckh): mostly voc. <b class="b3">φέριστε</b>, <span class="bibl">Il.6.123</span>, <span class="bibl">15.247</span>, <span class="bibl">Theoc.7.125</span>, etc.; φέριστοι <span class="bibl">Il.23.409</span>; φέριστε Καδμείων ἄναξ <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>39</span>; ὦ φ. δεσποτῶν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1149</span>; εἶεν, ὦ φ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>238d</span>; </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Comp. φέρτερος, α, ον, <b class="b2">braver, better</b>, of persons, πολὺ φ. <span class="bibl">Il.4.56</span>, etc.: c. dat. modi, βίῃ καὶ χερσὶ καὶ ἔγχεϊ φ. <span class="bibl">3.431</span>, cf. <span class="bibl">Od.6.6</span>; φ. οὐκ ὀλίγον ἔγχει <span class="bibl">Il.19.217</span>: c. inf., θεοὶ . . φέρτεροί εἰσι νοῆσαι <span class="bibl">Od.5.170</span>; φ. γόνος πατρός <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).35</span>; παῖδα φ. πατρός <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>768</span>: of things, <b class="b3">ἀγών, νόστος</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>1.7</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>1.35</span>; <b class="b3">πολὺ φέρτερόν ἐστιν</b> 'tis much <b class="b2">better</b>, <span class="bibl">Il.1.169</span>; <b class="b3">τί φ. ἢ</b> . . c. inf., <span class="bibl">B.4.18</span>: c. inf., <span class="bibl">Od.12.109</span>, <span class="bibl">21.154</span>; εἰς τὸ φ. τίθει τὸ μέλλον <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>346</span> (lyr.). Adv., τέττιγος φέρτερον ᾄδεις <span class="bibl">Theoc.1.148</span>. (From root <b class="b3">φερ-</b> 'bring', 'produce': ἀπὸ τοῦ φέρειν βέλτιον Hsch.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1262.png Seite 1262]] wie [[φέριστος]], der stärkste, tapferste, vorzüglichste, beste; Hom. öfters, auch mit dem dat., woran, z. B. οἳ χερσίν τε βίηφί τε φέρτατοι [[ἦσαν]] Od. 12, 246; περὶ δ' ἔγχει Ἀχαιῶν φέρτατός ἐσσι Il. 7, 289; ὄλβῳ Pind. N. 10, 13; ὅτι φέρτατον ἀνδρὶ τυχεῖν Ol. 7, 26.
}}
}}

Revision as of 19:24, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φέρτᾰτος Medium diacritics: φέρτατος Low diacritics: φέρτατος Capitals: ΦΕΡΤΑΤΟΣ
Transliteration A: phértatos Transliteration B: phertatos Transliteration C: fertatos Beta Code: fe/rtatos

English (LSJ)

η, ον,

   A bravest, best, πολὺ φ. Il.1.581, etc.; μέγα φ. 16.21, cf. Lyr.Alex.Adesp.25, etc.: c. dat. modi, χερσίν τε βίηφί τε φ. ἦσαν Od.12.246; περὶ δ' ἔγχει Ἀχαιῶν φ. ἐσσι Il.7.289; ὄλβῳ φ. Pi.N. 10.13: of things, κακῶν φέρτατον the best, i.e. least bad, among evils, Il.17.105; λόγοι φ. best, Pi.P.5.48; ὄ τι φέρτατον ἀνδρὶ τυχεῖν Id.O. 7.26.    2 in form φέριστος, ἄνδρα φέριστον Il.9.110; μὴ φῦναι φέριστον B.5.160, cf. Pi.Fr.126 (φέρτ- cj. Boeckh): mostly voc. φέριστε, Il.6.123, 15.247, Theoc.7.125, etc.; φέριστοι Il.23.409; φέριστε Καδμείων ἄναξ A.Th.39; ὦ φ. δεσποτῶν S.OT1149; εἶεν, ὦ φ. Pl.Phdr.238d;    II Comp. φέρτερος, α, ον, braver, better, of persons, πολὺ φ. Il.4.56, etc.: c. dat. modi, βίῃ καὶ χερσὶ καὶ ἔγχεϊ φ. 3.431, cf. Od.6.6; φ. οὐκ ὀλίγον ἔγχει Il.19.217: c. inf., θεοὶ . . φέρτεροί εἰσι νοῆσαι Od.5.170; φ. γόνος πατρός Pi.I.8(7).35; παῖδα φ. πατρός A.Pr.768: of things, ἀγών, νόστος, Pi.O.1.7, P.1.35; πολὺ φέρτερόν ἐστιν 'tis much better, Il.1.169; τί φ. ἢ . . c. inf., B.4.18: c. inf., Od.12.109, 21.154; εἰς τὸ φ. τίθει τὸ μέλλον E.Hel.346 (lyr.). Adv., τέττιγος φέρτερον ᾄδεις Theoc.1.148. (From root φερ- 'bring', 'produce': ἀπὸ τοῦ φέρειν βέλτιον Hsch.)

German (Pape)

[Seite 1262] wie φέριστος, der stärkste, tapferste, vorzüglichste, beste; Hom. öfters, auch mit dem dat., woran, z. B. οἳ χερσίν τε βίηφί τε φέρτατοι ἦσαν Od. 12, 246; περὶ δ' ἔγχει Ἀχαιῶν φέρτατός ἐσσι Il. 7, 289; ὄλβῳ Pind. N. 10, 13; ὅτι φέρτατον ἀνδρὶ τυχεῖν Ol. 7, 26.