ἰπνίτης: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι τρὶς → before the rooster crows three times (Matthew 26:75)

Source
(17)
(5)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἰπνίτης]], ὁ (Α) [[ιπνός]]<br />ο ψημένος στον φούρνο («ἰπνῑται ἄρτοι», Ιπποκρ.).
|mltxt=[[ἰπνίτης]], ὁ (Α) [[ιπνός]]<br />ο ψημένος στον φούρνο («ἰπνῑται ἄρτοι», Ιπποκρ.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἰπνίτης:''' [ῑ], -ου, ὁ ([[ἰπνός]]), ψημένος σε φούρνο, σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 23:32, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰπνίτης Medium diacritics: ἰπνίτης Low diacritics: ιπνίτης Capitals: ΙΠΝΙΤΗΣ
Transliteration A: ipnítēs Transliteration B: ipnitēs Transliteration C: ipnitis Beta Code: i)pni/ths

English (LSJ)

[ῑτ], ου, ὁ,

   A baked in the oven, οἱ ἰ. ἄρτοι Hp.Vict.2.42, Polem.Hist.86, IG5 (1).363.18 (Sparta, i A.D.: written -είταν): without ἄρτος, Timocl. 33; ἰ. φθοΐς AP6.299 (Phan., sed leg. -ευτής).

German (Pape)

[Seite 1257] ὁ, im Ofen gebacken; ἄρτος Hippocr.; Timocl. Ath. III, 109 c u. A.; φθοΐς Rhian. 5 (VI, 299).

Greek (Liddell-Scott)

ἰπνίτης: ῑ, ου, ὁ ὀπτηθεὶς ἐν κλιβάνῳ, «ψημένος ’ς τὸν φοῦρνον», οἱ ἰπν. ἄρτοι Ἱππ. 356. 13· καὶ ἄνευ τοῦ ἄρτος, θερμῶν ἰπνιτῶν ἤσθιον Τιμοκλ. ἐν «Ψευδολῃσταῖς» 1· ἰπν. φθοΐς Ἀνθ. Π. 6. 299.

French (Bailly abrégé)

ου;
adj. m.
cuit au four.
Étymologie: ἰπνός.

Greek Monolingual

ἰπνίτης, ὁ (Α) ιπνός
ο ψημένος στον φούρνο («ἰπνῑται ἄρτοι», Ιπποκρ.).

Greek Monotonic

ἰπνίτης: [ῑ], -ου, ὁ (ἰπνός), ψημένος σε φούρνο, σε Ανθ.