κερασία: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(20) |
m (LSJ2 replacement) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=κερασία | |||
|Medium diacritics=κερασία | |||
|Low diacritics=κερασία | |||
|Capitals=ΚΕΡΑΣΙΑ | |||
|Transliteration A=kerasía | |||
|Transliteration B=kerasia | |||
|Transliteration C=kerasia | |||
|Beta Code=kerasi/a | |||
|Definition=v. [[κερασέα]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1421.png Seite 1421]] ἡ, dasselbe, nach Moeris hellenistisch für das attische [[κέρασος]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1421.png Seite 1421]] ἡ, dasselbe, nach Moeris hellenistisch für das attische [[κέρασος]]. |
Latest revision as of 10:38, 31 January 2021
English (LSJ)
v. κερασέα.
German (Pape)
[Seite 1421] ἡ, dasselbe, nach Moeris hellenistisch für das attische κέρασος.
Greek (Liddell-Scott)
κερασία: ἡ, ἡ δόσις τοῦ ποτηρίου ὅπως πίῃ τις, κατὰ δὲ τὴν κερασίαν πιόντος τοῦ βασιλέως λέγουσιν οἱ βουκάλιοι Κ. Πορφυρ. Ἔκθ. Βασ. Τάξ. 371, 7.
Greek Monolingual
κερασία, ἡ (Μ)
η προσφορά ποτηριού γεμάτου κρασί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < -κέρασις (< κεράννυμι) + κατάλ. -ία].