κορίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
(21) |
m (Text replacement - "———————— " to "<br />") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=<b>(I)</b><br />[[κορίζω]] (Α) [[κόρις]]<br />[[γεμίζω]] κοριούς, [[κοριάζω]]. | |mltxt=<b>(I)</b><br />[[κορίζω]] (Α) [[κόρις]]<br />[[γεμίζω]] κοριούς, [[κοριάζω]].<br /><b>(II)</b><br />[[κορίζω]] (Α)<br /><b>πάπ.</b><br /><b>1.</b> [[σκουπίζω]], [[σαρώνω]]<br /><b>2.</b> [[κοσκινίζω]], [[καθαρίζω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Μεταπλασμένος τ. του [[κορέω]] (ΙΙ) «[[σκουπίζω]]»]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:45, 8 January 2019
English (LSJ)
(A), (κόρις)
A to be infested with bugs, Gloss.
κορίζω (B), (κόρος C)
A sweep: hence, sift, clean, BGU1120.40 (Pass., i B. C.).
Greek Monolingual
(I)
κορίζω (Α) κόρις
γεμίζω κοριούς, κοριάζω.
(II)
κορίζω (Α)
πάπ.
1. σκουπίζω, σαρώνω
2. κοσκινίζω, καθαρίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. Μεταπλασμένος τ. του κορέω (ΙΙ) «σκουπίζω»].