μαστιγώνω: Difference between revisions
οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness
(24) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(AM μαστιγῶ, -όω, Μ και [[μαστιγώνω]]) [[μάστιξ]]<br /><b>1.</b> [[χτυπώ]] με [[μαστίγιο]], [[βουρδουλίζω]], καμ(ου)τσικίζω, [[βιτσίζω]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[τυραννώ]], [[βασανίζω]], [[μαστίζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[δέρνω]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[ασκώ]] αυστηρό [[δημόσιο]] έλεγχο, [[επιπλήττω]] με [[δριμύτητα]] κάποιον, [[επιτιμώ]] αυστηρά («η [[εφημερίδα]] μας με τα άρθρα της μαστίγωσε ανελέητα τον υπουργό»). | |mltxt=(AM μαστιγῶ, -όω, Μ και [[μαστιγώνω]]) [[μάστιξ]]<br /><b>1.</b> [[χτυπώ]] με [[μαστίγιο]], [[βουρδουλίζω]], καμ(ου)τσικίζω, [[βιτσίζω]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[τυραννώ]], [[βασανίζω]], [[μαστίζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[δέρνω]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[ασκώ]] αυστηρό [[δημόσιο]] έλεγχο, [[επιπλήττω]] με [[δριμύτητα]] κάποιον, [[επιτιμώ]] αυστηρά («η [[εφημερίδα]] μας με τα άρθρα της μαστίγωσε ανελέητα τον υπουργό»). | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[whip]]=== | |||
Albanian: vregënoj; Arabic: جَلَدَ بِسَوْط, سَاطَ; Asturian: azotar; Azerbaijani: qamçılamaq; Belarusian: сцябаць, сячы, хвастаць, пароць; Bulgarian: бия с камшик; Catalan: assotar, fuetejar; Chickasaw: fammi; Chinese Mandarin: 鞭打; Cornish: hwyppya; Czech: bičovat; Danish: piske; Dutch: [[geselen]]; Esperanto: vipi; Finnish: ruoskia, piiskata; French: [[fouetter]], [[flageller]]; German: [[peitschen]], [[auspeitschen]], [[anpeitschen]]; Greek: [[μαστιγώνω]]; Ancient Greek: [[μαστίζω]], [[μαστιγόω]]; Hebrew: הִלְקָה, הִצְלִיף; Hungarian: ostoroz; Ido: knutagar, flogar; Indonesian: mencambuk; Irish: failp; Italian: [[sferzare]], [[flagellare]], [[frustare]], [[scudisciare]], [[staffilare]]; Japanese: 鞭打つ; Kalmyk: шилврдх; Korean: 채찍질하다; Luxembourgish: baatschen; Maori: wepu, whiu; Norman: fouetter; Polish: chłostać, biczować, ubiczować; Portuguese: [[chicotear]], [[açoitar]]; Romanian: biciui; Russian: [[пороть]], [[стегать]], [[сечь]], [[хлестать]], [[бичевать]]; Shan: ၽတ်ႉ; Slovak: bičovať; Spanish: [[azotar]], [[fustigar]], [[hostigar]]; Swedish: piska; Thai: หวด, ฟาด, ตี, เฆี่ยน, โบย; Turkish: kırbaçlamak, kamçılamak; Ukrainian: шмагати, пороти, сікти, лупцювати, батожити, вишмагати, відшмагати; Welsh: chwipio | |||
===[[flog]]=== | |||
Catalan: assotar, flagel·lar; Chinese Mandarin: 鞭打, 鞭笞, 棰; Czech: bičovat; Dutch: [[geselen]]; Esperanto: skurĝi; Finnish: ruoskia, piiskata, piestä; French: [[flageller]], [[fouetter]]; Galician: fustrigar, xostrear, xostregar; German: [[geißeln]], [[peitschen]]; Greek: [[μαστιγώνω]], [[δέρνω]]; Ancient Greek: [[ἱμάσσω]]; Hungarian: megvesszőz; Ido: knutagar; Italian: [[flagellare]], [[frustare]]; Japanese: 鞭打つ; Latgalian: pērt; Latin: [[verbero]]; Latvian: pērt; Lithuanian: perti; Maori: wepu; Polish: chłostać, biczować, ubiczować; Portuguese: [[chicotear]], [[açoitar]]; Romanian: flagela, biciui; Russian: [[пороть]], [[стегать]], [[сечь]], [[хлестать]], [[бичевать]]; Spanish: [[azotar]]; Swedish: prygla, piska; Ukrainian: шмагати, батожити, сікти | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 26 December 2022
Greek Monolingual
(AM μαστιγῶ, -όω, Μ και μαστιγώνω) μάστιξ
1. χτυπώ με μαστίγιο, βουρδουλίζω, καμ(ου)τσικίζω, βιτσίζω
2. μτφ. τυραννώ, βασανίζω, μαστίζω
νεοελλ.
δέρνω
2. μτφ. ασκώ αυστηρό δημόσιο έλεγχο, επιπλήττω με δριμύτητα κάποιον, επιτιμώ αυστηρά («η εφημερίδα μας με τα άρθρα της μαστίγωσε ανελέητα τον υπουργό»).
Translations
whip
Albanian: vregënoj; Arabic: جَلَدَ بِسَوْط, سَاطَ; Asturian: azotar; Azerbaijani: qamçılamaq; Belarusian: сцябаць, сячы, хвастаць, пароць; Bulgarian: бия с камшик; Catalan: assotar, fuetejar; Chickasaw: fammi; Chinese Mandarin: 鞭打; Cornish: hwyppya; Czech: bičovat; Danish: piske; Dutch: geselen; Esperanto: vipi; Finnish: ruoskia, piiskata; French: fouetter, flageller; German: peitschen, auspeitschen, anpeitschen; Greek: μαστιγώνω; Ancient Greek: μαστίζω, μαστιγόω; Hebrew: הִלְקָה, הִצְלִיף; Hungarian: ostoroz; Ido: knutagar, flogar; Indonesian: mencambuk; Irish: failp; Italian: sferzare, flagellare, frustare, scudisciare, staffilare; Japanese: 鞭打つ; Kalmyk: шилврдх; Korean: 채찍질하다; Luxembourgish: baatschen; Maori: wepu, whiu; Norman: fouetter; Polish: chłostać, biczować, ubiczować; Portuguese: chicotear, açoitar; Romanian: biciui; Russian: пороть, стегать, сечь, хлестать, бичевать; Shan: ၽတ်ႉ; Slovak: bičovať; Spanish: azotar, fustigar, hostigar; Swedish: piska; Thai: หวด, ฟาด, ตี, เฆี่ยน, โบย; Turkish: kırbaçlamak, kamçılamak; Ukrainian: шмагати, пороти, сікти, лупцювати, батожити, вишмагати, відшмагати; Welsh: chwipio
flog
Catalan: assotar, flagel·lar; Chinese Mandarin: 鞭打, 鞭笞, 棰; Czech: bičovat; Dutch: geselen; Esperanto: skurĝi; Finnish: ruoskia, piiskata, piestä; French: flageller, fouetter; Galician: fustrigar, xostrear, xostregar; German: geißeln, peitschen; Greek: μαστιγώνω, δέρνω; Ancient Greek: ἱμάσσω; Hungarian: megvesszőz; Ido: knutagar; Italian: flagellare, frustare; Japanese: 鞭打つ; Latgalian: pērt; Latin: verbero; Latvian: pērt; Lithuanian: perti; Maori: wepu; Polish: chłostać, biczować, ubiczować; Portuguese: chicotear, açoitar; Romanian: flagela, biciui; Russian: пороть, стегать, сечь, хлестать, бичевать; Spanish: azotar; Swedish: prygla, piska; Ukrainian: шмагати, батожити, сікти