μέγαρόνδε: Difference between revisions

From LSJ

δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε → you have taken freely; give freely

Source
(24)
(5)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μεγαρόνδε]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[προς]] το [[μέγαρο]], [[προς]] τον γυναικωνίτη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μέγαρον]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δε</i>].
|mltxt=[[μεγαρόνδε]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[προς]] το [[μέγαρο]], [[προς]] τον γυναικωνίτη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μέγαρον]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δε</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''μέγᾰρόνδε:''' επίρρ., προς το [[σπίτι]], στο [[σπίτι]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}

Revision as of 00:28, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μέγᾰρόνδε Medium diacritics: μέγαρόνδε Low diacritics: μέγαρόνδε Capitals: ΜΕΓΑΡΟΝΔΕ
Transliteration A: mégarónde Transliteration B: megaronde Transliteration C: megaronde Beta Code: me/garo/nde

English (LSJ)

Adv.

   A to the hall, to the women's room, Od.16.413, al.

German (Pape)

[Seite 109] nach Hause, zur Wohnung hin, ins Zimmer, Od. 16, 413 u. sonst.

Greek (Liddell-Scott)

μέγᾰρόνδε: Ἐπίρρ., οἴκαδε, Ὀδ. Π. 413, κ. ἀλλ.

French (Bailly abrégé)

adv.
à la maison avec mouv.
Étymologie: μέγαρον, -δε.

Greek Monolingual

μεγαρόνδε (Α)
επίρρ. προς το μέγαρο, προς τον γυναικωνίτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μέγαρον + επιρρμ. κατάλ. -δε].

Greek Monotonic

μέγᾰρόνδε: επίρρ., προς το σπίτι, στο σπίτι, σε Ομήρ. Οδ.