παραρπάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν τοῖς κακοῖς δὲ τοὺς φίλους εὐεργέτει → Bene fac amicis, res habent quorum male → Im Unglück aber tue deinen Freunden wohl

Menander, Monostichoi, 147
(31)
(5)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[αρπάζω]] [[κάτι]] με πλάγιο τρόπο, [[ξαφρίζω]], [[σουφρώνω]].
|mltxt=Α<br />[[αρπάζω]] [[κάτι]] με πλάγιο τρόπο, [[ξαφρίζω]], [[σουφρώνω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''παραρπάζω:''' [[αρπάζω]] [[πλαγίως]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 00:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραρπάζω Medium diacritics: παραρπάζω Low diacritics: παραρπάζω Capitals: ΠΑΡΑΡΠΑΖΩ
Transliteration A: pararpázō Transliteration B: pararpazō Transliteration C: pararpazo Beta Code: pararpa/zw

English (LSJ)

   A filch away, AP11.153 (Lucill.).

German (Pape)

[Seite 496] (s. ἁρπάζω), daneben oder von der Seite wegreißen, Lucill. (XI, 153).

Greek (Liddell-Scott)

παραρπάζω: ἁρπάζω πλαγίως, Ἀνθ. Π. 11.153· π. τι ἑαυτῷ Εὐσέβ.

French (Bailly abrégé)

dérober, ravir frauduleusement.
Étymologie: παρά, ἁρπάζω.

Greek Monolingual

Α
αρπάζω κάτι με πλάγιο τρόπο, ξαφρίζω, σουφρώνω.

Greek Monotonic

παραρπάζω: αρπάζω πλαγίως, σε Ανθ.