προικιμαῖος: Difference between revisions
From LSJ
πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure
(34) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proikimaios | |Transliteration C=proikimaios | ||
|Beta Code=proikimai=os | |Beta Code=proikimai=os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[gratuitous]], κτῆσις <span class="bibl">D.C.47.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">belonging to a dowry</b>, πράγματα <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>126.17</span> (vi A.D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:05, 28 June 2020
English (LSJ)
α, ον,
A gratuitous, κτῆσις D.C.47.17. 2 belonging to a dowry, πράγματα POxy.126.17 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 725] was umsonst ist od. nicht bezahlt wird, Sp., wie D. Cass.
Greek (Liddell-Scott)
προικῐμαῖος: -α, -ον, (προὶξ) ὁ δωρεὰν διδόμενος, ὁ διδόμενος ὡς προίξ, κτῆσις Δίων Κ. 47. 17.
Greek Monolingual
-αία, -ον, Α
1. αυτός που προσφέρεται δωρεάν
2. ο σχετικός με την προίκα, προικώος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προίξ, -κός + κατάλ. -ιμαῖος (πρβλ. κλοπ-ιμαῖος)].