Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φρουρητός: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(45)
(6)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -όν, Α [[φρουρῶ]]<br />αυτός που φρουρείται ή αυτός που μπορεί να φρουρηθεί.
|mltxt=-ή, -όν, Α [[φρουρῶ]]<br />αυτός που φρουρείται ή αυτός που μπορεί να φρουρηθεί.
}}
{{lsm
|lsmtext='''φρουρητός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[φρουρέω]], αυτός που φρουρείται ή φυλάσσεται, σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 02:28, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φρουρητός Medium diacritics: φρουρητός Low diacritics: φρουρητός Capitals: ΦΡΟΥΡΗΤΟΣ
Transliteration A: phrourētós Transliteration B: phrourētos Transliteration C: frouritos Beta Code: frourhto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A watched, guarded, AP6.230 (Quint.).

German (Pape)

[Seite 1310] adj. verb. von φρουρέω, bewacht, beschützt, Qu. Maec. 5 (VI, 230) u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

φρουρητός: -ή, -όν, ῥηματ. ἐπίθ., ὃν φρονοῦσιν ἢ φυλάττουσιν· ἢ ὁ δυνάμενος νὰ φρουρηθῇ, Ἀνθ. Π. 6. 230.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
que l’on peut garder ; gardé.
Étymologie: φρουρέω.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α φρουρῶ
αυτός που φρουρείται ή αυτός που μπορεί να φρουρηθεί.

Greek Monotonic

φρουρητός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του φρουρέω, αυτός που φρουρείται ή φυλάσσεται, σε Ανθ.