ἀπολίτευτος: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(3)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)poli/teutos
|Beta Code=a)poli/teutos
|Definition=[ῑ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without political constitution</b> (πολιτεία), of nations, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1327b26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">not fitted for public affairs, unstatesmanlike</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>31</span>; <b class="b3">ὑπατεία, λόγοι</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Crass.</span> 12</span>, <span class="bibl">2.1034b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">withdrawn from public life, private</b>, <b class="b3">βίος</b> ib.<span class="bibl">1098d</span>; θάνατος <span class="bibl">Id.<span class="title">Lyc.</span> 29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">not in current use</b>, λέξις Id.2.7a.</span>
|Definition=[ῑ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without political constitution</b> (πολιτεία), of nations, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1327b26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">not fitted for public affairs, unstatesmanlike</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>31</span>; <b class="b3">ὑπατεία, λόγοι</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Crass.</span> 12</span>, <span class="bibl">2.1034b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">withdrawn from public life, private</b>, <b class="b3">βίος</b> ib.<span class="bibl">1098d</span>; θάνατος <span class="bibl">Id.<span class="title">Lyc.</span> 29</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">not in current use</b>, λέξις Id.2.7a.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0312.png Seite 312]] an Staatsgeschäften nicht theilnehmend, dazu ungeschickt, ἔθνη ἀπ., die keinen Staat bilden können, Arist. Pol. 7, 6; [[βίος]], ein von den Staatsgeschäften zurückgezogenes Leben, Id.; Plut. Mar. 31; vgl. Crass. 12; [[θάνατος]], der für die Staatsverwaltung nicht paßt, darauf nicht Bezug hat, Lyc. 29; [[λόγος]], [[λέξις]], dazu nicht tauglich; ἀπολίτευτα καὶ ἀκοινώνητα πρὸς τοὺς ταπεινοτέρους φρονεῖν, unpopulär, D. Hal. 6, 80.
}}
}}

Revision as of 19:57, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπολίτευτος Medium diacritics: ἀπολίτευτος Low diacritics: απολίτευτος Capitals: ΑΠΟΛΙΤΕΥΤΟΣ
Transliteration A: apolíteutos Transliteration B: apoliteutos Transliteration C: apoliteftos Beta Code: a)poli/teutos

English (LSJ)

[ῑ], ον,

   A without political constitution (πολιτεία), of nations, Arist.Pol.1327b26.    II not fitted for public affairs, unstatesmanlike, Plu.Mar.31; ὑπατεία, λόγοι, Id.Crass. 12, 2.1034b.    2 withdrawn from public life, private, βίος ib.1098d; θάνατος Id.Lyc. 29.    3 not in current use, λέξις Id.2.7a.

German (Pape)

[Seite 312] an Staatsgeschäften nicht theilnehmend, dazu ungeschickt, ἔθνη ἀπ., die keinen Staat bilden können, Arist. Pol. 7, 6; βίος, ein von den Staatsgeschäften zurückgezogenes Leben, Id.; Plut. Mar. 31; vgl. Crass. 12; θάνατος, der für die Staatsverwaltung nicht paßt, darauf nicht Bezug hat, Lyc. 29; λόγος, λέξις, dazu nicht tauglich; ἀπολίτευτα καὶ ἀκοινώνητα πρὸς τοὺς ταπεινοτέρους φρονεῖν, unpopulär, D. Hal. 6, 80.