προσκαθέλκω: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ τὸ σύνολόν ἐστι δαπανηρὸν φύσει → Natura fecit sumptuosas feminas → Es ist die Frau durchaus kostspielig von Natur
(6) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσκαθέλκω:''' αόρ. αʹ <i>-είλκῠσα</i>, [[καθέλκω]], [[ρίχνω]] στη [[θάλασσα]] [[κάτι]], <i>πλοῖα</i>, σε Πλούτ. | |lsmtext='''προσκαθέλκω:''' αόρ. αʹ <i>-είλκῠσα</i>, [[καθέλκω]], [[ρίχνω]] στη [[θάλασσα]] [[κάτι]], <i>πλοῖα</i>, σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσκαθέλκω:''' (aor. προσκαθείλκῠσα) вместе с тем стаскивать, спускать на воду (πλοῖα Plut.). | |||
}} | }} |
Revision as of 03:12, 1 January 2019
English (LSJ)
aor. part. -ελκύσας,
A haul down besides, πλοῖα Plu.Cam.8.
Greek (Liddell-Scott)
προσκαθέλκω: ἀόρ. -είλκῠσα, καθέλκω, καταβιβάζω εἰς τὴν θάλασσαν προσέτι, πλοῖα Πλουτ. Κάμιλλ. 8.
French (Bailly abrégé)
f. προσκαθέλξω, ao. προσκαθείλκυσα, etc.
en parl. de navires mettre à la mer avec (d’autres).
Étymologie: πρός, καθέλκω.
Greek Monolingual
Α
σύρω κάτω, κατεβάζω στη θάλασσα επί πλέον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + καθέλκω «σύρω προς τα κάτω, καταβιβάζω»].
Greek Monotonic
προσκαθέλκω: αόρ. αʹ -είλκῠσα, καθέλκω, ρίχνω στη θάλασσα κάτι, πλοῖα, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
προσκαθέλκω: (aor. προσκαθείλκῠσα) вместе с тем стаскивать, спускать на воду (πλοῖα Plut.).