Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπατιμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212
(3)
(1)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπᾰτῑμάζω:''' = το επόμ.· μτχ. Παθ. παρακ. <i>ἀπητιμασμένος</i>, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἀπᾰτῑμάζω:''' = το επόμ.· μτχ. Παθ. παρακ. <i>ἀπητιμασμένος</i>, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπατῑμάζω:''' бесчестить, позорить ([[ὑπό]] τινος ἀπητιμασμένος Aesch.).
}}
}}

Revision as of 07:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπᾰτῑμάζω Medium diacritics: ἀπατιμάζω Low diacritics: απατιμάζω Capitals: ΑΠΑΤΙΜΑΖΩ
Transliteration A: apatimázō Transliteration B: apatimazō Transliteration C: apatimazo Beta Code: a)patima/zw

English (LSJ)

= sq.,

   A ἀπητιμασμένη A.Eu.95.

German (Pape)

[Seite 282] = folgd., ἀπητιμασμένη Aesch. Eum. 95.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπᾰτῑμάζω: τῷ ἑπομ., ἀπητιμασμένη Αἰσχύλ. Εὐμ. 95.

French (Bailly abrégé)

part. pf. Pass. ἀπητιμασμένος;
déshonorer, outrager.
Étymologie: ἀπό, ἀτιμάζω.

Spanish (DGE)

(ἀπᾰτῑμάζω) deshonrar totalmente ὑφ' ὑμῶν ... ἀπητιμασμένη A.Eu.95.

Greek Monolingual

ἀπατιμάζω κ. ἀπατιμῶ (-άω) (Α)
εξευτελίζω, ατιμάζω.

Greek Monotonic

ἀπᾰτῑμάζω: = το επόμ.· μτχ. Παθ. παρακ. ἀπητιμασμένος, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀπατῑμάζω: бесчестить, позорить (ὑπό τινος ἀπητιμασμένος Aesch.).