Ἀργολίζω: Difference between revisions
From LSJ
Δίκαιος ἴσθι, ἵνα δικαίων δὴ τύχῃς → Sis aequus, aequa ut consequaris tu quoque → Sei du gerecht, damit Gerechtes dir widerfährt
(3) |
(1a) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''Ἀργολίζω:''' αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i>, [[παίρνω]] το [[μέρος]] των Αργείων, συντάσσομαι μαζί τους, σε Ξεν. | |lsmtext='''Ἀργολίζω:''' αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i>, [[παίρνω]] το [[μέρος]] των Αργείων, συντάσσομαι μαζί τους, σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[take]] [[part]] with the Argives, Xen. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:45, 9 January 2019
English (LSJ)
A take the part of the Argives, X.HG4.8.34, Ephor. 137.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀργολίζω: μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, λαμβάνω τὸ μέρος τῶν Ἀργείων, Ξεν. Ἑλλ. 4. 8, 34, Ἔφορ. παρὰ Στεφ. Βυζ. ἐν λέξει Ἄργος.
French (Bailly abrégé)
être du parti des Argiens;
Ἀργολίς.
Greek Monotonic
Ἀργολίζω: αττ. μέλ. -ιῶ, παίρνω το μέρος των Αργείων, συντάσσομαι μαζί τους, σε Ξεν.