ἀφοριστέον: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(3)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aforisteon
|Transliteration C=aforisteon
|Beta Code=a)foriste/on
|Beta Code=a)foriste/on
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must reject</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1097b34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">one must define</b> or <b class="b2">assign</b>, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>92.49</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span> 2.1</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>448</span>; <b class="b2">one must separate</b>, τί τινος Gal.9.379, cf. <span class="bibl">Plot.6.3.1</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one must reject</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span> 1097b34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">one must define</b> or [[assign]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>92.49</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span> 2.1</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>448</span>; <b class="b2">one must separate</b>, τί τινος Gal.9.379, cf. <span class="bibl">Plot.6.3.1</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:25, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφοριστέον Medium diacritics: ἀφοριστέον Low diacritics: αφοριστέον Capitals: ΑΦΟΡΙΣΤΕΟΝ
Transliteration A: aphoristéon Transliteration B: aphoristeon Transliteration C: aforisteon Beta Code: a)foriste/on

English (LSJ)

   A one must reject, Arist.EN 1097b34.    II one must define or assign, Ph.Bel.92.49, Iamb.Myst. 2.1, Dam.Pr.448; one must separate, τί τινος Gal.9.379, cf. Plot.6.3.1.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφοριστέον: ῥημ. ἐπίθ., πρέπει τις νὰ ἀφορίσῃ, ν’ ἀποχωρίσῃ, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 1. 7, 12: - πρέπει τις νὰ ὁρίσῃ, Ἀρχ. Μαθημ. 92D.

Spanish (DGE)

1 hay que distinguir τήν τε θρεπτικὴν καὶ αὐξητικὴν ζωήν Arist.EN 1097b34, τοὺς δ' ... τῶν μὲν ἐπὶ σήψει χυμῶν ἀ. ἐστίν Gal.9.379.
2 hay que determinar κατὰ τὰς τιμήσεις τῶν οἰκιῶν ἀ. ἐστίν, ὅσας τε λόγχας ... Ph.Bel.92.49.
3 hay que excluir (τὴν ψυχήν) τῆς ἐνταῦθα πραγματείας Plot.6.3.1
c. dat. hay que reservar δυνάμεις τε τοῖς μὲν δαίμοσι γονίμους Iambl.Myst.2.1.

Greek Monotonic

ἀφοριστέον: ρημ. επίθ., αυτό που πρέπει κάποιος να αφορίσει, σε Αριστ.