ληθάνω: Difference between revisions

From LSJ

Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz

Menander, Monostichoi, 526
(5)
m (LSJ2 replacement)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=ληθάνω
|Medium diacritics=ληθάνω
|Low diacritics=ληθάνω
|Capitals=ΛΗΘΑΝΩ
|Transliteration A=lēthánō
|Transliteration B=lēthanō
|Transliteration C=lithano
|Beta Code=lhqa/nw
|Definition=v. [[ἐκληθάνω]], [[λανθάνω]] B.
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0038.png Seite 38]] factitiv. zu [[λήθω]], VLL., scheint nur in compp. erhalten, denn Od. 7, 221 ist eine tmesis anzunehmen, ἐκ δέ με πάντων ληθάνει, er läßt mich Alles vergessen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0038.png Seite 38]] factitiv. zu [[λήθω]], VLL., scheint nur in compp. erhalten, denn Od. 7, 221 ist eine tmesis anzunehmen, ἐκ δέ με πάντων ληθάνει, er läßt mich Alles vergessen.

Revision as of 10:47, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ληθάνω Medium diacritics: ληθάνω Low diacritics: ληθάνω Capitals: ΛΗΘΑΝΩ
Transliteration A: lēthánō Transliteration B: lēthanō Transliteration C: lithano Beta Code: lhqa/nw

English (LSJ)

v. ἐκληθάνω, λανθάνω B.

German (Pape)

[Seite 38] factitiv. zu λήθω, VLL., scheint nur in compp. erhalten, denn Od. 7, 221 ist eine tmesis anzunehmen, ἐκ δέ με πάντων ληθάνει, er läßt mich Alles vergessen.

Greek (Liddell-Scott)

ληθάνω: ἴδε ἐν λέξ. ἐκληθάνω, λανθάνω Β.

English (Autenrieth)

cause to forget, τινός, Od. 7.221†.

Greek Monolingual

ληθάνω (Α)
λανθάνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ληθ- του λανθάνω (πρβλ. λέ-ληθ-α, λήθη)).

Greek Monotonic

ληθάνω: μτβ. του λανθάνω, βλ. λανθάνω Β.