δεσμῶτις: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(1b)
(nl)
Line 10: Line 10:
{{elru
{{elru
|elrutext='''δεσμῶτις:''' ιδος adj. f связанная, скованная, пленная Soph., Eur.
|elrutext='''δεσμῶτις:''' ιδος adj. f связанная, скованная, пленная Soph., Eur.
}}
{{elnl
|elnltext=δεσμῶτις -ιδος [~ δεσμώτης] als adj. f. vastgebonden, gevangen.
}}
}}

Revision as of 10:12, 31 December 2018

German (Pape)

[Seite 551] ιδος, fem. zum vorigen, ποίμνη Soph. Ai. 203; subst., Strab. 6, 1, 15.

French (Bailly abrégé)

ιδος (ἡ) :
adj. f.
prisonnière, captive.
Étymologie: fém. de δεσμώτης.

Spanish (DGE)

-ιδος
prisionera ποίμνα S.Ai.234, Μελανίππη δ. tít. de una tragedia de Eurípides, Ath.613d
como pred. ἡ Xαρίκλεια δ. εἴχετο Hld.8.8.3, ἡ γραφὴ ... δεσμῶτιν τὴν ψυχὴν καθίστησι Alcid.1.17, cf. Ph.1.290, Epiph.Const.Haer.64.24.8, Soz.HE 4.24.7, λύσας τὴν ἀνθρωπότητα δεσμῶτιν οὖσαν τοῦ θανάτου Basil.M.30.113A.

Russian (Dvoretsky)

δεσμῶτις: ιδος adj. f связанная, скованная, пленная Soph., Eur.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δεσμῶτις -ιδος [~ δεσμώτης] als adj. f. vastgebonden, gevangen.