συναείδω: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
(4)
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>poét. c.</i> [[συνᾴδω]].
|btext=<i>poét. c.</i> [[συνᾴδω]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) <b>βλ.</b> [[συνάδω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:20, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνᾰείδω Medium diacritics: συναείδω Low diacritics: συναείδω Capitals: ΣΥΝΑΕΙΔΩ
Transliteration A: synaeídō Transliteration B: synaeidō Transliteration C: synaeido Beta Code: sunaei/dw

English (LSJ)

poet. for συνᾴδω, Arat.752, Theoc.10.24, Hymn. in IG42(1).131.3 (Epid.).

German (Pape)

[Seite 996] poet. = συνᾴδω; Theocr.; Arat. 752.

Greek (Liddell-Scott)

συναείδω: ποιητ. ἀντὶ συνᾴδω, Μῶσαι Πιερίδες, συναείσατε τὰν ῥαδινάν μοι παῖδα Θεόκρ. 10. 24, Ἄρατ. 752.

French (Bailly abrégé)

poét. c. συνᾴδω.

Greek Monolingual

Α
(ποιητ. τ.) βλ. συνάδω.

Greek Monotonic

συναείδω: ποιητ. αντί συνᾴδω, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

συναείδω: Theocr. = συνᾴδω.