ἀπεραντολόγος: Difference between revisions
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
(1) |
(1a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀπεραντολόγος:''' бесконечно болтливый (γλῶσσαι Diog. L.). | |elrutext='''ἀπεραντολόγος:''' бесконечно болтливый (γλῶσσαι Diog. L.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[λέγω]]<br />[[talking]] without end. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:25, 9 January 2019
English (LSJ)
ον,
A talking without end, γλῶσσαι Thal.4 Bgk., cf. Ph.1.216: Comp. -ώτερος Gal.18(1).254.
German (Pape)
[Seite 287] ohne Ende geschwätzig, Thales bei D. L. 1, 35.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπεραντολόγος: -ον, ὁ ἀτελευτήτως λαλῶν, γλῶσσαι Θαλῆς παρὰ Διογ. Λ. 1. 35, Φίλων 1. 216.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui bavarde sans fin.
Étymologie: ἀπέραντος, λέγω³.
Spanish (DGE)
-ον
que charla sin fin, charlatán γλῶσσαι Lobo Argiuus en D.L.1.35, κακία Antisth.86, de Juliano, Gal.18(1).253, cf. Ph.1.216.
Greek Monolingual
(AM ἀπεραντολόγος, -ον)
αυτός που μιλά ακατάπαυστα, με ακατάσχετη φλυαρία.
Greek Monotonic
ἀπεραντολόγος: -ον (λέγω), αυτός που φλυαρεί ακατάπαυστα.
Russian (Dvoretsky)
ἀπεραντολόγος: бесконечно болтливый (γλῶσσαι Diog. L.).