μηρίζω: Difference between revisions
From LSJ
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
(3) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mirizo | |Transliteration C=mirizo | ||
|Beta Code=mhri/zw | |Beta Code=mhri/zw | ||
|Definition=(μηρός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=(μηρός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[strike on the thigh]], Com. word coined on analogy of <b class="b3">γαστρίζω</b>, <span class="bibl">D.L.7.172</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:20, 30 June 2020
English (LSJ)
(μηρός)
A strike on the thigh, Com. word coined on analogy of γαστρίζω, D.L.7.172.
German (Pape)
[Seite 177] an die Schenkel schlagen, komisch nach γαστρίζω gebildet, D. L. 7, 172.
Greek (Liddell-Scott)
μηρίζω: (μηρὸς) κτυπῶ τὸν μηρόν, κωμικὴ λέξις ἐσχηματισμένη κατ’ ἀναλογίαν τοῦ γαστρίζω, Διογ. Λ. 7. 172.
Greek Monolingual
μηρίζω (Α) μηρός
χτυπώ στους μηρούς.
Russian (Dvoretsky)
μηρίζω: (шутл. по аналогии с γαστρίζω) хлопать по ляжке Diog. L.