ἐπιμοιχεύω: Difference between revisions

From LSJ

ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epimoicheyo
|Transliteration C=epimoicheyo
|Beta Code=e)pimoixeu/w
|Beta Code=e)pimoixeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">commit adultery besides</b>, <b class="b3">τινά</b> <b class="b2">with</b> one, Ps.-Luc. <span class="title">Philopatr.</span>6.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">commit adultery besides</b>, <b class="b3">τινά</b> [[with]] one, Ps.-Luc. <span class="title">Philopatr.</span>6.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:35, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμοιχεύω Medium diacritics: ἐπιμοιχεύω Low diacritics: επιμοιχεύω Capitals: ΕΠΙΜΟΙΧΕΥΩ
Transliteration A: epimoicheúō Transliteration B: epimoicheuō Transliteration C: epimoicheyo Beta Code: e)pimoixeu/w

English (LSJ)

   A commit adultery besides, τινά with one, Ps.-Luc. Philopatr.6.

German (Pape)

[Seite 964] noch dazu Ehebruch treiben, τινά, mit einer Frau noch ehebrecherischen Umgang haben, Luc. Philopatr. 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιμοιχεύω: μοιχεύω τινὰ μετά τι, ἐξακολουθῶ νὰ μοιχεύω, ὃς τήν... Τυρὼ πρῴην διέφθειρε καὶ ἔτι ἐπιμοιχεύει Ψευδο-Λουκ. Φιλόπατρ. 6.

French (Bailly abrégé)

commettre un adultère avec, acc..
Étymologie: ἐπί, μοιχεύω.

Greek Monolingual

ἐπιμοιχεύω (Α)
συνεχίζω να μοιχεύω, να έχω παράνομη ερωτική σχέση.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιμοιχεύω: (с кем-л.) прелюбодействовать, развратничать (τινά Luc.).