Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σύμπλεως: Difference between revisions

From LSJ
Sophocles, Antigone, 781
(nl)
(4)
Line 13: Line 13:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σύμ-πλεως -α -ων helemaal vol met, met gen.
|elnltext=σύμ-πλεως -α -ων helemaal vol met, met gen.
}}
{{elru
|elrutext='''σύμπλεως:''' заполненный, сплошь покрытый (δένδρων καὶ [[ἀμπέλων]] Xen. - v. l. [[ἔμπλεως]]).
}}
}}

Revision as of 04:04, 1 January 2019

German (Pape)

[Seite 988] ων, ganz angefüllt, δένδρων, Xen. An. 1, 2, 22, hat Krüger nach mss. für ἔμπλεως geschrieben.

French (Bailly abrégé)

ως, ων;
tout plein.
Étymologie: σύν, πλέως.

Greek Monolingual

-ων, Α
βλ. σύμπλεος.

Greek Monolingual

-ων, Α
βλ. σύμπλεος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σύμ-πλεως -α -ων helemaal vol met, met gen.

Russian (Dvoretsky)

σύμπλεως: заполненный, сплошь покрытый (δένδρων καὶ ἀμπέλων Xen. - v. l. ἔμπλεως).