ἔλπισμα: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
(2) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=elpisma | |Transliteration C=elpisma | ||
|Beta Code=e)/lpisma | |Beta Code=e)/lpisma | ||
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[hope]], [[confidence]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>68</span> (= Metrod.<span class="title">Fr.</span>5): pl., <span class="bibl">D.Chr.20.24</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 10:00, 30 June 2020
English (LSJ)
ατος, τό,
A hope, confidence, Epicur.Fr.68 (= Metrod.Fr.5): pl., D.Chr.20.24.
German (Pape)
[Seite 803] τό, das Gehoffte, die Hoffnung, Sp., wie Plut. non posse 4.
Greek (Liddell-Scott)
ἔλπισμα: τό, τὸ ἐλπιζόμενον πρᾶγμα, Ἐπίκουρ. παρὰ Πλουτ. 2. 1089D.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
objet d’espoir.
Étymologie: ἐλπίζω.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
esperanza, confianza πιστὸν ἐ. Epicur.Fr.[22.3], ἐπιθυμήματά τε καὶ ἐλπίσματα D.Chr.20.24, cf. Chr.Pat.597.
Greek Monolingual
ἔλπισμα, το (Α)
αυτό το οποίο ελπίζει κανείς.
Russian (Dvoretsky)
ἔλπισμα: ατος τό предмет надежды, надежда (πιστόν Epicur. ap. Plut.).