ὑπάρκτιος: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(4b)
(1b)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπάρκτιος:''' обращенный к северу, северный (πάγοι Plut.).
|elrutext='''ὑπάρκτιος:''' обращенный к северу, северный (πάγοι Plut.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ὑπ-άρκτιος, ον, [[ἄρκτος]]<br />[[towards]] the [[north]], Plut.
}}
}}

Revision as of 02:10, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπάρκτιος Medium diacritics: ὑπάρκτιος Low diacritics: υπάρκτιος Capitals: ΥΠΑΡΚΤΙΟΣ
Transliteration A: hypárktios Transliteration B: hyparktios Transliteration C: yparktios Beta Code: u(pa/rktios

English (LSJ)

ον, (ἄρκτος)

   A towards the north, Plu.Mar.11, Sert.17.

German (Pape)

[Seite 1183] gegen Norden liegend, Plut. Sert. 17.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπάρκτιος: -ον, πρὸς βορρᾶν, Πλουτ. Μάρ. 11, Σερτώρ. 17.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
exposé au nord.
Étymologie: ὑπό, ἄρκτος.

Greek Monolingual

-ον, Α
βόρειος («τῶν ὑπαρκτίων κλιμάτων», Πλούτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἄρκτιος «βόρειος»].

Greek Monotonic

ὑπάρκτιος: -ον (ἄρκτος), ο προς τον βορρά, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ὑπάρκτιος: обращенный к северу, северный (πάγοι Plut.).

Middle Liddell

ὑπ-άρκτιος, ον, ἄρκτος
towards the north, Plut.