οὔποτε: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
(3b)
(1ba)
Line 13: Line 13:
{{elru
{{elru
|elrutext='''οὔποτε:''' дор. [[οὔποκα]] adv. тж. раздельно никогда: οὔποτ᾽ ἂν στόλον ἐπλεύσατ᾽ ἂν τόνδε Soph. вы никогда не совершили бы этого морского перехода.
|elrutext='''οὔποτε:''' дор. [[οὔποκα]] adv. тж. раздельно никогда: οὔποτ᾽ ἂν στόλον ἐπλεύσατ᾽ ἂν τόνδε Soph. вы никогда не совершили бы этого морского перехода.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=not [[ever]], [[never]], Hom.
}}
}}

Revision as of 04:45, 10 January 2019

German (Pape)

[Seite 416] niemals, nie, Hom. u. Folgde überall; auch getrennt durch eine andere Partikel, οὐκ ἂν δήποτε; οὔποτε λήγει, Plat. Phaedr. 245 c; – c. ἄν et opt., Xen. An. 2, 5, 7.

French (Bailly abrégé)

adv.
ne… jamais.
Étymologie: οὐ, ποτέ.

English (Autenrieth)

never.

Greek Monotonic

οὔποτε: ή οὔποτε, Δωρ. οὔποκα, επίρρ., ουδέποτε, ποτέ, σε Όμηρ., Αττ.

Russian (Dvoretsky)

οὔποτε: дор. οὔποκα adv. тж. раздельно никогда: οὔποτ᾽ ἂν στόλον ἐπλεύσατ᾽ ἂν τόνδε Soph. вы никогда не совершили бы этого морского перехода.

Middle Liddell

not ever, never, Hom.