Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

Κροτωνιᾶται: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(3)
m (Text replacement - "(οἱ)" to "(οἱ)")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῶν ([[οἱ]]) :<br />habitants de Crotone.<br />'''Étymologie:''' [[Κρότων]].
|btext=ῶν (οἱ) :<br />habitants de Crotone.<br />'''Étymologie:''' [[Κρότων]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Κροτωνιᾶται:''' ῶν οἱ жители Кротона, кротонцы Thuc. etc.
|elrutext='''Κροτωνιᾶται:''' ῶν οἱ жители Кротона, кротонцы Thuc. etc.
}}
}}

Revision as of 17:45, 9 November 2022

French (Bailly abrégé)

ῶν (οἱ) :
habitants de Crotone.
Étymologie: Κρότων.

Russian (Dvoretsky)

Κροτωνιᾶται: ῶν οἱ жители Кротона, кротонцы Thuc. etc.