αἰωρητός: Difference between revisions
From LSJ
Ὑπὲρ εὐσεβείας καὶ λάλει καὶ μάνθανε → Ea fator atque disce, quae pietas probat → Dein Sprechen, Lernen diene nur der Frömmigkeit
(1) |
(1a) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''αἰωρητός:''' [adj. verb. к [[αἰωρέω]] висящий, висячий ([[ἱστία]] Anth.). | |elrutext='''αἰωρητός:''' [adj. verb. к [[αἰωρέω]] висящий, висячий ([[ἱστία]] Anth.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=verb. adj. of [[αἰωρέω]]<br />a hovering, Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 9 January 2019
English (LSJ)
όν,
A hanging, AP5.203 (Mel.).
Greek (Liddell-Scott)
αἰωρητός: -ή, -όν, = μετέωρος, κρεμάμενος, περιιπτάμενος, Ἀνθ. Π. 5. 204.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
tenu en l’air, suspendu.
Étymologie: αἰωρέω.
Spanish (DGE)
-όν colgado ἱστία AP 5.204 (Mel.).
Greek Monotonic
αἰωρητός: -όν, ρημ. επίθ. του αἰωρέω, αυτός που αιωρείται, μετέωρος, κρεμασμένος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
αἰωρητός: [adj. verb. к αἰωρέω висящий, висячий (ἱστία Anth.).
Middle Liddell
verb. adj. of αἰωρέω
a hovering, Anth.