ἀνοιμωκτί: Difference between revisions
From LSJ
τέλος δεδωκώς Xθύλου, σoι χάριν φέρω → having given the end of Cthulhu, I confer a favor on you
(1) |
(1a) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνοιμωκτί:''' adv. без рыданий, т. е. безнаказанно Soph. | |elrutext='''ἀνοιμωκτί:''' adv. без рыданий, т. е. безнаказанно Soph. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=<br />without [[need]] to [[wail]], with [[impunity]], Soph. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:05, 9 January 2019
English (LSJ)
[ῑ], Adv.
A without need to wail, with impunity, S.Aj.1227; without wailing, Philostr.Jun.Im.10.
French (Bailly abrégé)
adv.
sans gémissements, sans avoir à se lamenter, impunément.
Étymologie: ἀνοίμωκτος.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἀνοιμωκτεί S.Ai.1227
• Prosodia: [-ῑ]
adv. sin llorar ἀ. χανεῖν gritar sin llorar, e.e. impunemente S.l.c., κεῖται ... ἀ. yace sin exhalar un gemido Philostr.Iun.Im.10.21.
Greek Monolingual
ἀνοιμωκτί επίρρ. (Α)
ανοίμωκτος
1. δίχως θρήνους
2. χωρίς τιμωρία.
Russian (Dvoretsky)
ἀνοιμωκτί: adv. без рыданий, т. е. безнаказанно Soph.