ἀποκάω: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(1)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokao
|Transliteration C=apokao
|Beta Code=a)poka/w
|Beta Code=a)poka/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἀποκαίω]].</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> v. [[ἀποκαίω]].</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 14:45, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκάω Medium diacritics: ἀποκάω Low diacritics: αποκάω Capitals: ΑΠΟΚΑΩ
Transliteration A: apokáō Transliteration B: apokaō Transliteration C: apokao Beta Code: a)poka/w

English (LSJ)

   A v. ἀποκαίω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκάω: ἴδε ἐν λ. ἀποκαίω.

French (Bailly abrégé)

att. c. ἀποκαίω.

Spanish (DGE)

v. ἀποκαίω.

Greek Monolingual

βλ. αποκαίω.

Greek Monotonic

ἀποκάω: Αττ. αντί ἀπο-καίω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκάω: атт. = ἀποκαίω.